Translation of "золото" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "золото" in a sentence and their hungarian translations:

- Золото дороже железа.
- Золото ценнее железа.

Az arany értékesebb a vasnál.

Молчание - золото.

Hallgatni arany.

Это золото.

Ez arany.

- Золото не ржавеет.
- Ржавчина золото не берёт.
- Золото не берёт ржавчина.

Aranyat nem fog a rozsda.

- Золото тяжелее, чем серебро.
- Золото тяжелее серебра.

- Az arany nehezebb mint az ezüst.
- Az arany nehezebb az ezüstnél.

- Слово — серебро, молчание — золото.
- Слово - серебро, а молчание - золото.
- Слово - серебро, молчание - золото.

Beszélni ezüst, hallgatni arany.

- Слово — серебро, молчание — золото.
- Слово - серебро, а молчание - золото.
- Слово — серебро, молчание — золото.

Beszélni ezüst, hallgatni arany.

Золото тяжелее железа.

- Az arany nehezebb, mint a vas.
- Az arany nehezebb a vasnál.

Это чистое золото?

Ez tiszta arany?

Золото не ржавеет.

- Az arany nem rozsdásodik.
- Az aranyat nem fogja a rozsda.
- Az arany ellenáll a rozsdásodásnak.

- Что тяжелее, свинец или золото?
- Что тяжелее — свинец или золото?

Melyik a nehezebb, az ólom vagy az arany?

- Серебро менее ценное, чем золото.
- Серебро ценится меньше, чем золото.

Az ezüst kevésbé értékes, mint az arany.

Слово - серебро, молчание - золото.

Beszélni ezüst, hallgatni arany.

Железо полезнее, чем золото.

- A vas hasznosabb az aranynál.
- A vas hasznosabb, mint az arany.

Слово — серебро, молчание — золото.

Beszélni ezüst, hallgatni arany.

Там было обнаружено золото.

Aranyat találtak ott.

Мёд — это жидкое золото.

A méz folyékony arany.

- Он признался в том, что украл золото.
- Он признал, что украл золото.

Beismerte, hogy ellopta az aranyat.

Цена на золото ежедневно колеблется.

Az arany ára naponta ingadozik.

Слово - серебро, а молчание - золото.

Beszélni ezüst, hallgatni arany.

- Цена на золото меняется каждый день.
- Цена на золото меняется день ото дня.

Az arany ára minden nap változik.

Не всё то золото, что блестит.

- Nem mind arany, ami fénylik.
- Nem minden arany, ami fénylik.

Он действительно пришёл, чтобы добыть золото.

Határozottan azért jött, hogy aranyhoz jusson.

Золото похоже по цвету на латунь.

Az arany színében hasonlít a rézhez.

Мы нашли в этой местности золото.

Aranyat találtunk ebben a régióban.

например, ржавчина, пирит, оно же «золото дураков»,

mint például a rozsda vagy a pirit, más néven bolondok aranya,

- Железо твёрже, чем золото.
- Железо твёрже золота.

A vas keményebb, mint az arany.

Я должен знать, где Том закопал золото.

- Tudnom kell, hol ásta el Tomi az aranyat.
- Tudnom kell, hová temette Tom az aranyat.

Мы тоже не нашли золото в ручье.

Mi sem találtunk aranyat a patakban.

Когда-то золото в Японии ценилось меньше серебра.

Japánban régen az arany kevesebbet ért, mint az ezüst.

Те, кто там были, думали, что это чистое золото.

Mindazok, akik ott voltak, úgy gondolták, hogy színarany volt.

В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.

Van a világon egy aranyszabály: akié az arany, az hozza a szabályokat.

- Было время, когда алюминий ценился дороже золота.
- Были времена, когда алюминий стоил больше, чем золото.

Volt idő még, amikor az alumínium sokkal drágább volt az aranynál.