Translation of "юноша" in German

0.003 sec.

Examples of using "юноша" in a sentence and their german translations:

Я - юноша стеснительный.

Ich bin ein schüchterner Junge.

Кадзуо - честолюбивый юноша.

Kazuo ist ein ehrgeiziger junger Mann.

Том — крепкий юноша.

Tom ist ein kräftiger junger Mann.

Юноша спас тонувшую девочку.

Der junge Mann rettete das Mädchen vor dem Ertrinken.

Не так быстро, юноша!

Nicht so hastig, junger Mann!

Скажи мне, кто этот юноша?

Sag mal, wer ist dieser junge Mann?

- Я - юноша стеснительный.
- Я стеснительный мальчик.

Ich bin ein schüchterner Junge.

Юноша нервно барабанил пальцами по столу.

Der junge Mann trommelte nervös mit den Fingern auf den Tisch.

Этот бедный юноша наконец стал великим художником.

Aus dem armen jungen Mann wurde schließlich ein großer Künstler.

- Он замечательный юноша.
- Он прекрасный молодой человек.

Er ist ein stattlicher junger Mann.

Юноша, которого я нанял ассистентом, работает очень упорно.

Der junge Mann, den ich als Assistenten angestellt habe, arbeitet sehr gut.

- Ты девочка или мальчик?
- Ты девушка или юноша?

Bist du ein Mädchen oder ein Junge?

Юноша открыл окно, хотя мать ему это запретила.

Der Junge öffnete das Fenster, obwohl seine Mutter es ihm verboten hatte.

Юноша помог старушке погрузить продукты питания в машину.

Der junge Mann half der alten Dame, die Einkäufe in den Wagen zu laden.

- Я - юноша стеснительный.
- Я стеснительный мальчик.
- Я мальчик стыдливый.

Ich bin ein schüchterner Junge.

- Этот юноша — потомок русского князя.
- Этот молодой человек — потомок русского князя.

Dieser junge Mann ist ein Nachkomme eines russischen Fürsten.

Юноша, которого я застал за тем, как он копается в мусорке, сказал, что он уже как четвёртый день ничего не ел.

Der junge Mann, den ich beim Durchsuchen der Mülleimer erwischt habe, sagte, dass er seit vier Tagen nichts gegessen habe.