Translation of "чьей" in German

0.004 sec.

Examples of using "чьей" in a sentence and their german translations:

- На чьей ты стороне?
- На чьей вы стороне?

Auf wessen Seite stehst du?

На чьей вы стороне?

Auf wessen Seite stehen Sie?

На чьей ты стороне?

Auf wessen Seite bist du?

На чьей стороне Том?

Auf wessen Seite ist Tom?

Я ни на чьей стороне.

Ich bin auf niemandes Seite.

Все трагедии заканчиваются чьей-нибудь смертью.

Alle Tragödien enden mit einem Tod.

Эсперанто не является чьей-то собственностью.

Esperanto ist niemandes Eigentum.

Мария спустилась без чьей-либо помощи.

Maria brauchte beim Absteigen keine Hilfe.

- На чьей ты стороне?
- Чью ты занимаешь сторону?
- На чьей вы стороне?
- Чью вы занимаете сторону?

- Auf wessen Seite stehst du?
- Auf wessen Seite stehen Sie?
- Auf wessen Seite steht ihr?

- Том вырастил своего сына один, без чьей-либо помощи.
- Том вырастил своего сына без чьей-либо помощи.

Tom zog seinen Sohn ohne fremde Hilfe auf.

Журналист, чьей статьёй ты так заинтересовался, — мой сосед.

Der Journalist, dessen Artikel dich so interessiert, ist mein Nachbar.

У каждого человека есть собственный особый талант, с чьей помощью он может делать других счастливыми или несчастными.

Jeder Mensch hat sein eigenes besonderes Talent, mit dem er andere Menschen glücklich oder unglücklich machen kann.

Иногда мне интересно, находится ли этот мир только в чьей-то голове, и снится ли ему что мы существуем. Возможно, это - даже я.

Manchmal frage ich mich, ob diese Welt nicht nur in jemandes Kopf vorhanden ist, der uns alle in die Existenz träumt. Vielleicht bin ich es sogar.