Translation of "худшая" in German

0.003 sec.

Examples of using "худшая" in a sentence and their german translations:

- Это худшая шутка, которую я когда-либо слышал.
- Это худшая шутка, какую я когда-либо слышал.

Das ist der schlechteste Witz, den ich je gehört habe.

Это была худшая ночь в моей жизни.

Das war die schlimmste Nacht meines Lebens.

- Я хочу сделать счастливым каждого. Это моя самая худшая ошибка.
- Я хочу осчастливить каждого. Это моя худшая ошибка.

Ich möchte jeden glücklich machen. Das ist mein schlimmster Fehler.

Это одновременно лучшая и худшая позиция на поле.

Auf dem Platz ist das sowohl die beste als auch die schlechteste Position.

Я хочу сделать счастливым каждого. Это моя самая худшая ошибка.

Ich möchte jeden glücklich machen. Das ist mein schlimmster Fehler.

Это худшая книга из всех, что я когда-либо читал.

- Das ist das schlechteste aller Bücher, die ich bisher gelesen habe.
- Das ist das schlechteste Buch, das ich je gelesen habe.

- Самая страшная из всех форм существования - это та, при которой человек доведен до постоянного самоотречения.
- Худшая из форм существования — та, где человек сведён к непрерывному самозабвению.

Die schlimmste aller Existenzformen ist diejenige, bei der der Mensch auf fortwährende Selbstverleugnung reduziert ist.