Translation of "улыбнуться" in German

0.005 sec.

Examples of using "улыбнуться" in a sentence and their german translations:

- Постарайся улыбнуться.
- Постарайтесь улыбнуться.

Versuch doch mal zu lächeln.

- Фома безуспешно пытался улыбнуться.
- Фома безуспешно прилагал усилия, чтобы улыбнуться.

Tom versuchte vergebens zu lächeln.

Том заставил меня улыбнуться.

Tom brachte mich zum Lächeln.

Том заставил себя улыбнуться.

- Tom hat sich gezwungen zu lächeln.
- Tom hat sich ein Lächeln abgezwungen.
- Tom hat sich zu einem Lächeln gezwungen.

Мэри заставила себя улыбнуться.

- Maria zwang sich zu einem Lächeln.
- Maria zwang sich ein Lächeln ab.
- Maria zwang sich zu lächeln.

Я хочу заставить Тома улыбнуться.

Ich will Tom zum Lächeln bringen.

- Это заставило её улыбнуться.
- Это её осчастливило.

Das brachte sie zum Lächeln.

- Это его осчастливило.
- Это заставило его улыбнуться.

Das brachte ihn zum Lächeln.

В каком бы настроении Мэри ни находилась, Том всегда ухитряется заставить её улыбнуться.

Es gelingt Tom immer, Maria ungeachtet ihrer Laune zum Lächeln zu bringen.

- Том не смог удержаться от улыбки.
- Том не смог сдержаться, чтобы не улыбнуться.
- Том не мог сдержать улыбки.

Tom musste schmunzeln.

- Всё, что вам нужно сделать, — это улыбнуться.
- Всё, что вам надо делать, - это улыбаться.
- Всё, что тебе надо делать, - это улыбаться.

- Du musst nur lächeln.
- Ihr müsst nur lächeln.
- Sie müssen nur lächeln.