Translation of "темнеет" in German

0.005 sec.

Examples of using "темнеет" in a sentence and their german translations:

Темнеет.

Es wird dunkel.

Теперь темнеет.

Es wird bald dunkel.

Уже темнеет.

Es wird langsam dunkel.

Небо темнеет.

- Der Himmel wird dunkel.
- Der Himmel verdunkelt sich.

На улице темнеет.

- Es wird gerade dunkel draußen.
- Es wird draußen dunkel.

Зимой рано темнеет.

Im Winter wird es früh dunkel.

- Темнеет.
- Становится темно.

Es wird dunkel.

- Темнеет.
- Вечереет.
- Смеркается.

Es wird finster.

Сейчас темнеет рано.

Jetzt wird es früh dunkel.

Темнеет. Вы включите свет?

Es ist dunkel geworden. Würdest du bitte das Licht anmachen?

- Небо темнеет.
- Небо потемнело.

Der Himmel verdunkelte sich.

Сейчас темнеет в пять.

Es wird jetzt um fünf dunkel.

Темнеет. Скоро дождь может пойти.

Es ist dunkel geworden. Vielleicht regnet es bald.

Темнеет. Тебе лучше пойти домой.

Es wird dunkel, du solltest lieber nach Hause gehen.

- Зимой рано темнеет.
- Зимой ночь наступает рано.
- Зимой темнеет раной.
- Зимой рано смеркается.

Im Winter kommt die Nacht früh.

Уже темнеет, так что нам лучше отправляться.

Es wird spät; darum sollten wir uns lieber auf den Weg machen.

- Уже темнеет.
- Уже начинает темнеть.
- Уже становится темно.

Es wird schon dunkel.

День светлый, а ночь тёмная. Утром светает, а вечером темнеет.

Der Tag ist hell und die Nacht ist dunkel. Morgens wird es hell und abends wird es dunkel.