Translation of "сфотографировать" in German

0.004 sec.

Examples of using "сфотографировать" in a sentence and their german translations:

- Можно тебя сфотографировать?
- Можно Вас сфотографировать?
- Можно мне вас сфотографировать?
- Можно мне тебя сфотографировать?
- Можно мне Вас сфотографировать?

- Darf ich ein Foto von Ihnen machen?
- Darf ich ein Foto von dir machen?
- Darf ich ein Foto von euch machen?

- Вы можете нас сфотографировать?
- Можете нас сфотографировать?
- Ты можешь нас сфотографировать?
- Можешь нас сфотографировать?

- Kannst du ein Foto von uns machen?
- Können Sie ein Foto von uns machen?

- Можно мне вас сфотографировать?
- Можно мне тебя сфотографировать?

- Darf ich ein Foto von Ihnen machen?
- Darf ich ein Foto von dir machen?
- Darf ich ein Foto von euch machen?
- Darf ich dich fotografieren?
- Darf ich euch fotografieren?
- Darf ich Sie fotografieren?

- Можно тебя сфотографировать?
- Можно Вас сфотографировать?
- Можно мне вас сфотографировать?
- Можно мне тебя сфотографировать?
- Можно вас сфотографировать?
- Можно я тебя сфотографирую?
- Можно я вас сфотографирую?
- Можно мне Вас сфотографировать?

- Darf ich ein Foto von Ihnen machen?
- Darf ich dich fotografieren?

Можешь меня сфотографировать?

Kannst du ein Foto von mir machen?

Можно тебя сфотографировать?

Darf ich dich fotografieren?

Можно Вас сфотографировать?

Darf ich dich fotografieren?

Я лишь хочу сфотографировать.

Ich will bloß ein Foto machen.

Можно мне тебя сфотографировать?

Darf ich ein Bild von dir machen?

Можно мне вас сфотографировать?

Darf ich euch fotografieren?

Вы можете нас сфотографировать?

- Kannst du ein Foto von uns machen?
- Können Sie ein Foto von uns machen?

- Вы не могли бы меня сфотографировать?
- Не могли бы Вы меня сфотографировать?

Könnten Sie ein Foto von mir machen?

- Ты не мог бы нас сфотографировать?
- Вы не могли бы нас сфотографировать?

- Könnten Sie ein Foto von uns machen?
- Könntest du uns fotografieren?

- Я вчера попросил его меня сфотографировать.
- Я вчера попросил её меня сфотографировать.

Gestern habe ich ihn gebeten, mich zu fotografieren.

- Не могли бы Вы меня сфотографировать?
- Не могли бы Вы нас сфотографировать?

- Könnten Sie bitte ein Foto machen?
- Wären Sie so gut, ein Foto von uns zu machen?

Вы не могли бы сфотографировать меня?

- Könntest du bitte ein Foto von mir machen?
- Könnten Sie bitte ein Foto von mir machen?

Я вчера попросил его меня сфотографировать.

Gestern habe ich ihn gebeten, mich zu fotografieren.

Вы не могли бы нас сфотографировать?

Könnten Sie ein Foto von uns machen?

Ты не мог бы нас сфотографировать?

Könntest du uns fotografieren?

- Можно мне вас сфотографировать?
- Можно мне тебя сфотографировать?
- Можно я тебя сфотографирую?
- Можно я вас сфотографирую?

- Darf ich ein Foto von Ihnen machen?
- Darf ich ein Foto von dir machen?
- Darf ich ein Foto von euch machen?

Извините! Не будете ли Вы так любезны сфотографировать меня с друзьями?

Entschuldigen Sie! Wären Sie wohl so freundlich, ein Foto von meinen Freunden und mir zu machen?

Сегодня по нашей веранде прыгали белки, и мы даже успели их сфотографировать.

Heute sprangen Eichhörnchen über unsere Veranda, und es ist uns sogar gelungen, sie zu fotografieren.

- По крайней мере 10 россиян умерли в этом году, делая селфи.
- По меньшей мере десять россиян в этом году погибли, пытаясь сфотографировать самих себя.

In diesem Jahr sind mindestens zehn Russen beim Selbstporträtieren umgekommen.

Когда я хочу быть уверен, что точно помню, куда я положил вещь, то должен делать это не походя, но смотреть в это время на неё так внимательно, будто хочу сфотографировать.

Wenn ich sicher sein will, dass ich mich wieder daran erinnere, wohin ich einen Gegenstand gelegt habe, dann darf ich das nicht mit abgewendeten Augen tun, sondern ich schaue ihn mir, wenn ich ihn weglege, so gut an, als ob ich ein Foto davon machen möchte.