Translation of "спит" in German

0.009 sec.

Examples of using "спит" in a sentence and their german translations:

- Он спит?
- Она спит?
- Спит?

- Schläft er?
- Schläft sie?

- Он спит?
- Спит?

Schläft er?

- Она спит?
- Спит?

- Schläft sie?
- Schläft sie gerade?

- Ребёнок спит.
- Младенец спит.
- Малыш спит.

Das Baby schläft.

- Младенец спит.
- Малыш спит.

Das Baby schläft gerade.

- Кошка спит.
- Кот спит.

Die Katze schläft.

- Младенец крепко спит.
- Ребёнок крепко спит.
- Малыш крепко спит.

Das Baby schläft tief und fest.

- Младенец сладко спит.
- Младенец крепко спит.

Das Baby schläft tief und fest.

- Ребёнок не спит.
- Малыш не спит.

Das Baby ist wach.

- Он не спит.
- Она не спит.

Er schläft nicht.

- Том, наверное, спит.
- Том, вероятно, спит.

Tom schläft wahrscheinlich.

- Тсс! Он спит!
- Тихо! Он спит!

Pscht! Er schläft!

- Она спит?
- Спит?
- Уснула?
- Она уснула?

- Schläft sie?
- Schläft sie gerade?

- Кошка не спит.
- Кот не спит.

Die Katze schläft nicht.

- Почему спит Том?
- Почему Том спит?

Warum schläft Tom?

- Собака не спит.
- Пёс не спит.

Der Hund schläft nicht.

- Ребёнок ещё спит.
- Малыш всё ещё спит.
- Ребёнок всё ещё спит.
- Малышка всё ещё спит.

Das Baby schläft noch.

Младенец спит.

Das Baby schläft.

Город спит.

Die Stadt schläft.

Он спит.

Er schläft.

Том спит.

Tom schläft.

Том спит?

Schläft Tom?

Собака спит.

Der Hund schläft.

Он спит?

Schläft er?

Мальчик спит.

Der Junge schläft.

Кошка спит.

Die Katze schläft.

Мама спит.

Meine Mutter schläft.

- Том всё ещё спит.
- Том ещё спит.

Tom schläft noch.

- Мой брат всё ещё спит.
- Мой брат ещё спит.
- Брат ещё спит.

Mein Bruder schläft immer noch.

- Он до сих пор спит?
- Он всё ещё спит?
- Он ещё спит?

Schläft er noch?

- Дитя спит в колыбели.
- Ребёнок спит в колыбели.
- Ребёнок спит в люльке.

Ein Baby schläft in der Wiege.

- Кто спит - не грешит.
- Тот, кто спит, не грешит.
- Кто спит, не грешит.

- Wer schläft, sündigt nicht.
- Wer schläft, der sündigt nicht.
- Derjenige, der schläft, begeht keine Sünden.

- Дитя спит в колыбели.
- В колыбели спит ребёнок.

Ein Baby schläft in der Wiege.

- Кошка спит на диване.
- Кот спит на диване.

Die Katze schläft auf dem Sofa.

- Кошка спит на столе.
- Кот спит на столе.

Die Katze schläft auf dem Tisch.

- Кошка спит на стуле.
- На стуле спит кошка.

- Die Katze schläft auf dem Stuhl.
- Die Katze schläft auf einem Stuhl.

- Кот спит на стуле.
- Кошка спит на стуле.

Die Katze schläft auf einem Stuhl.

- На стуле спит кот.
- На стуле спит кошка.

Eine Katze schläft auf einem Stuhl.

- Том спит как сурок.
- Том спит как убитый.

Tom schläft wie ein Murmeltier.

- Том ещё спит?
- Том до сих пор спит?

- Schläft Tom noch?
- Ist Tom noch am Schlafen?

- Том спит на диване.
- Том спит на софе.

Tom schläft auf dem Sofa.

- Теперь отец не спит.
- Отец уже не спит.

Der Vater schläft nicht mehr.

- Почему она не спит?
- Почему он не спит?

- Warum schläft er nicht?
- Warum schläft sie nicht?

- Сколько времени спит медведь?
- Как долго спит медведь?

Wie lange schläft ein Bär?

Где спит Том?

Wo schläft Tom?

Он крепко спит.

Er schläft tief.

Кажется, он спит.

Er scheint eingeschlafen zu sein.

Он, наверное, спит.

Er schläft wahrscheinlich gerade.

Она уже спит.

Sie schläft schon.

Он уже спит.

Er schläft schon.

Том ещё спит.

- Tom schläft noch.
- Tom schlief noch.

Том крепко спит.

Tom schläft tief und fest.

Том не спит.

- Tom ist wach.
- Tom ist auf.

Похоже, Том спит.

- Tom scheint zu schlafen.
- Tom schläft anscheinend.

Он не спит.

Er schläft nicht.

Том сейчас спит.

Tom schläft gerade.