Translation of "спиртные" in German

0.002 sec.

Examples of using "спиртные" in a sentence and their german translations:

Мой дядя продолжал распивать спиртные напитки несмотря на советы врача.

Mein Onkel trank weiter Alkohol, trotz des Ratschlags seines Arztes.

- Я уже полгода не употребляю спиртные напитки.
- Я уже полгода не употребляю алкогольные напитки.

Alkoholische Getränke trinke ich schon seit einem halben Jahr nicht mehr.

Бар, в котором работал Том, лишили лицензии из-за того, что там продавали спиртные напитки несовершеннолетним.

Die Kneipe, in der Tom arbeitet, hat wegen Alkoholabgabe an Minderjährige die Zulassung verloren.

- Полицейским запрещено пить алкоголь во время службы.
- Работникам правоохранительных органов запрещается употреблять спиртные напитки при исполнении служебных обязанностей.

Polizisten dürfen im Dienst nicht trinken.

- Я полгода не притрагивался к спиртному.
- Я уже полгода не употребляю спиртные напитки.
- Я уже полгода не употребляю алкогольные напитки.

Alkoholische Getränke trinke ich schon seit einem halben Jahr nicht mehr.

В этом году Государственная Дума приняла законы, запрещающие россиянам многие привычные для них вещи. Под угрозой крупного штрафа или даже лишения свободы теперь нельзя есть украинские шоколады и торты, курить в общественных местах, употреблять спиртные напитки на спортивных мероприятиях. Женщинам запрещено носить синтетическое нижнее бельё и туфли на высоких каблуках.

In diesem Jahr hat die Staatsduma neue Gesetze erlassen, die viele für Russländer übliche Dinge untersagen. Unter Androhung einer hohen Geld- oder sogar Freiheitsstrafe sind nun verboten, ukrainische Schokolade und Kuchen zu essen, an öffentlichen Orten zu rauchen, in allen Sportveranstaltungen Alkohol zu trinken. Russische Frauen können jetzt keine synthetische Unterwäsche und keine Schuhe mit hohen Absätzen tragen.