Translation of "рыбалку" in German

0.020 sec.

Examples of using "рыбалку" in a sentence and their german translations:

- Я иду на рыбалку.
- Я на рыбалку.

Ich gehe angeln.

- Том пошёл на рыбалку.
- Том ушёл на рыбалку.
- Том уехал на рыбалку.

Tom ist angeln gegangen.

- Я ходил на рыбалку.
- Я пошёл на рыбалку.

Ich bin angeln gegangen.

- Отец ушёл на рыбалку.
- Отец уехал на рыбалку.

Vater ist zum Fischen gegangen.

Он любит рыбалку.

Er angelt gern.

Я люблю рыбалку.

Ich angle gern.

- Пойдём со мной на рыбалку.
- Пойдёмте со мной на рыбалку.

Kommen Sie mit mir angeln.

- Том не ходил на рыбалку.
- Том не пошёл на рыбалку.

Tom ist nicht angeln gegangen.

- Том, наверное, опять ушёл на рыбалку.
- Том, наверное, опять уехал на рыбалку.
- Том, наверное, опять пошёл на рыбалку.
- Том, наверное, опять поехал на рыбалку.
- Том, наверное, опять на рыбалку пошёл.
- Том, наверное, опять на рыбалку поехал.

Tom ist wahrscheinlich wieder angeln gegangen.

Том пошёл на рыбалку.

Tom ging angeln.

Отец пошёл на рыбалку.

Vater ist zum Fischen gegangen.

Отец ушёл на рыбалку.

Vater ist zum Fischen gegangen.

Они пошли на рыбалку.

- Sie gingen fischen.
- Sie gingen angeln.
- Sie sind angeln gegangen.
- Sie sind fischen gegangen.

- Я раньше часто ходил на рыбалку.
- Раньше я частенько ходил на рыбалку.

Früher ging ich oft angeln.

- Хотите пойти со мной на рыбалку?
- Хочешь пойти со мной на рыбалку?

Möchtest du mit mir angeln gehen?

- Мы с Томом пошли на рыбалку.
- Мы с Томом поехали на рыбалку.

Tom und ich sind angeln gegangen.

Мы можем пойти на рыбалку?

Können wir angeln gehen?

Мой отец ушел на рыбалку.

Mein Vater ging fischen.

Иногда мы ходим на рыбалку.

- Ab und zu gehen wir angeln.
- Wir gehen hin und wieder angeln.

Пойдёмте со мной на рыбалку.

Kommen Sie mit mir angeln.

Том опять ушёл на рыбалку.

Tom ist wieder angeln gegangen.

- Сильный дождь помешал нам поехать на рыбалку.
- Сильный дождь помешал нам пойти на рыбалку.

- Weil es stark geregnet hat, sind wir nicht angeln gegangen.
- Der starke Regen hat uns vom Angeln abgehalten.

- Надо было мне отпустить тебя на рыбалку.
- Мне надо было отпустить вас на рыбалку.

Ich hätte dich fischen gehen lassen sollen.

- Вчера они пошли на рыбалку.
- Вчера они ходили на рыбалку.
- Вчера они ходили рыбачить.

Sie sind gestern angeln gegangen.

- Я часто ходил с ним на рыбалку.
- Я часто ездил с ним на рыбалку.

- Ich ging oft mit ihm fischen.
- Ich ging oft mit ihm angeln.

Он ходит на рыбалку через день.

- Er geht jeden zweiten Tag angeln.
- Er geht alle zwei Tage angeln.

Мой дядя любит ходить на рыбалку.

Mein Onkel geht gerne Fischen.

Том пообещал взять меня на рыбалку.

Tom hat versprochen, mit mir angeln zu gehen.

У меня есть книга про рыбалку.

Ich habe ein Angelbuch.

Том довольно часто ходит на рыбалку.

Tom geht ziemlich oft angeln.

Том и Мэри пошли на рыбалку.

Tom und Maria gingen angeln.

Раньше я частенько ходил на рыбалку.

Früher ging ich oft angeln.

Том уже не ходит на рыбалку.

Tom geht nicht mehr angeln.

Я раньше часто ходил на рыбалку.

Früher ging ich oft angeln.

- Не надо было тебе сегодня на рыбалку ходить.
- Не надо было вам сегодня на рыбалку ходить.

Du hättest heute nicht angeln gehen sollen.

Я часто хожу с ними на рыбалку.

Ich gehe oft mit ihnen fischen.

Я часто ходил с ним на рыбалку.

- Ich ging oft mit ihm fischen.
- Ich ging oft mit ihm angeln.

В прошлый понедельник я ходил на рыбалку.

Ich bin letzten Montag angeln gegangen.

Время от времени мы ходим на рыбалку.

Wir gehen ab und zu angeln.

- Он любит рыбалку.
- Он любит ловить рыбу.

Er mag Angeln.

Мой отец любит рыбалку, как и я.

Mein Vater geht gerne fischen, und ich ebenso.

- Том пошёл на рыбалку.
- Том ушёл рыбачить.

Tom ging angeln.

Я люблю ходить с отцом на рыбалку.

Ich gehe gern mit meinem Vater angeln.

Мой брат ходит на рыбалку каждые выходные.

Mein Bruder geht an jedem Wochenende angeln.

Незадолго до рассвета Том ушёл на рыбалку.

- Tom ist kurz vor Morgengrauen angeln gegangen.
- Tom ist kurz vor Tagesanbruch zum Angeln gefahren.

Том пошел на рыбалку нахлыстом с отцом.

Tom ging mit seinem Vater angeln.

На этой неделе я ходил на рыбалку.

Diese Woche bin ich fischen gegangen.

Я никогда не ходил на рыбалку ночью.

Ich war noch nie nachts beim Angeln.

- Вы бы предпочли пойти на рыбалку или на охоту?
- Ты бы предпочёл пойти на рыбалку или на охоту?

Möchten Sie lieber angeln oder jagen gehen?

- Я не так часто хожу на рыбалку, как раньше.
- Я не так часто езжу на рыбалку, как раньше.

- Ich fahre nicht mehr so oft angeln wie früher.
- Ich gehe nicht mehr so oft angeln wie früher.

Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку.

Ich bleibe lieber zu Hause, als angeln zu gehen.

Мой старший брат ходит на рыбалку каждые выходные.

Mein großer Bruder geht jedes Wochenende zum Angeln.

Вместо игры в теннис он отправился на рыбалку.

Er ging angeln anstatt Tennis zu spielen.

Том пошёл на рыбалку, но ничего не поймал.

Tom ist angeln gegangen, hat aber nichts gefangen.

Погода была хорошая, и мы пошли на рыбалку.

Es war schönes Wetter und so sind wir angeln gegangen.

- Я не ходил с Томом на рыбалку в прошлые выходные.
- Я не ездил с Томом на рыбалку в прошлые выходные.

Ich bin letztes Wochenende nicht mit Tom zum Angeln gefahren.

Если ты завтра пойдешь на рыбалку, я тоже пойду.

Wenn du morgen angeln gehst, gehe ich auch.

- Том любит рыбачить.
- Том любит рыбалку.
- Тому нравится рыбачить.

- Tom angelt gern.
- Tom fischt gern.

- Мой отец ушел на рыбалку.
- Мой отец пошёл рыбачить.

Mein Vater ging fischen.

Ещё ребёнком я часто ходил с отцом на рыбалку.

Als Kind bin ich öfter mit meinem Vater fischen gegangen.

Вы бы предпочли пойти на рыбалку или на охоту?

Möchten Sie lieber angeln oder jagen gehen?

Мы с Томом каждое лето ходим вместе на рыбалку.

Tom und ich gehen in jedem Sommer zusammen angeln.

Том не так часто ходит на рыбалку, как раньше.

Tom geht nicht mehr so oft wie früher angeln.

Я собираюсь с Томом на рыбалку в следующие выходные.

Ich gehe nächstes Wochenende mit Tom angeln.

- Если ты завтра не пойдёшь на рыбалку, я тоже не пойду.
- Если вы завтра не пойдёте на рыбалку, я тоже не пойду.

- Wenn du morgen nicht angeln gehst, gehe ich auch nicht.
- Wenn ihr morgen nicht angeln geht, mache ich es auch nicht.
- Wenn Sie morgen nicht angeln gehen, tue ich es auch nicht.

Я предпочитаю остаться дома, вместо того чтобы идти на рыбалку.

Ich bleibe lieber zu Hause, als angeln zu gehen.

Когда я учился в школе, я часто ходил на рыбалку.

In meiner Schulzeit ging ich oft fischen.

Я скорее хотел бы остаться дома, чем пойти на рыбалку.

Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen.

Если бы сегодня было воскресенье, я бы пошла на рыбалку.

Wenn heute Sonntag wäre, würde ich angeln gehen.

Я не ездил на прошлых выходных с Томом на рыбалку.

Ich bin letztes Wochenende nicht mit Tom zum Angeln gefahren.

На днях я первый раз в жизни ходил на рыбалку.

Neulich ging ich zum ersten Mal in meinem Leben fischen.

Я люблю рыбалку, но не настолько, чтобы рыбачить каждый день.

Ich angle gern, aber nicht so gern, dass ich es jeden Tag könnte.

- Он пошёл на рыбалку.
- Он поехал рыбачить.
- Он поехал ловить рыбу.

Er ging angeln.

- Они пошли на рыбалку.
- Они пошли рыбачить.
- Они пошли ловить рыбу.

- Sie gingen fischen.
- Sie gingen angeln.

- У вас есть разрешение на рыбалку?
- У вас есть лицензия на рыбную ловлю?
- У тебя есть разрешение на рыбалку?
- У тебя есть лицензия на рыбную ловлю?

- Hast du einen Angelschein?
- Haben Sie einen Angelschein?

Раньше я часто ходил на рыбалку, но теперь я делаю это редко.

Früher habe ich ziemlich oft geangelt, aber heute mache ich es kaum noch.

- У меня есть книга про рыбалку.
- У меня есть книга о рыбалке.

Ich habe ein Angelbuch.

- Время от времени мы ходим на рыбалку.
- Время от времени мы ходим рыбачить.

- Wir gehen ab und zu angeln.
- Ab und zu gehen wir angeln.

- Время от времени мы вместе ходим на рыбалку.
- Время от времени мы ходим вместе порыбачить.

- Wir gehen ab und zu zusammen angeln.
- Wir gehen ab und an zusammen angeln.

"Мы с Томом идём на рыбалку". — "Том — это твой брат?" — "Нет, я говорю о своём друге".

„Tom und ich sind angeln gegangen.“ – „Tom – ist das dein Bruder?“ – „Nein, ich spreche von meinem Freund.“