Translation of "притворяться" in German

0.002 sec.

Examples of using "притворяться" in a sentence and their german translations:

- Мне надоело притворяться.
- Я устал притворяться.

Ich habe genug von dieser Heuchelei.

Ненавижу притворяться, что хорошо провожу время.

Ich hasse es, so zu tun, als würde ich mich amüsieren.

Умные могут притворяться тупыми. Обратное сложнее.

Kluge Leute können sich dumm stellen. Das Gegenteil ist schwieriger.

Дети любят притворяться взрослыми, когда играют.

- Kinder ahmen in ihren Spielen gern Erwachsene nach.
- Kinder tun beim Spielen gern so, als wären sie Erwachsene.

- Я не умею хорошо притворяться.
- Я плохо притворяюсь.

- Ich bin kein guter Simulant.
- Simulieren liegt mir nicht.

- Мужчины тоже могут симулировать.
- Мужчины тоже могут притворяться.

- Männer können auch vortäuschen.
- Auch Männer vermögen es zu simulieren.
- Auch Männer können simulieren.

Я не могу и дальше притворяться, будто ничего не произошло.

Ich kann nicht weiter so tun, als wäre nichts passiert!

Бессмысленно притворяться, что заставляете меня поверить, что я верю в то, во что вы не верите!

Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst.