Translation of "подозрение" in German

0.009 sec.

Examples of using "подозрение" in a sentence and their german translations:

- Ее подозрение подтвердилось.
- Её подозрение подтвердилось.

Ihr Verdacht bestätigte sich.

Подозрение для дружбы яд.

Verdacht ist der Freundschaft Gift.

У меня есть подозрение.

Ich habe einen Verdacht.

Пока что это только подозрение.

Das ist erst einmal nur ein Verdacht.

Он попал под подозрение полиции.

Die Polizei hat ihn unter Verdacht.

Это вызвало у неё подозрение.

Das weckte ihr Misstrauen.

Тому в душу закралось подозрение, что это всё было полнейшим вздором.

Tom überkam die leise Ahnung, dass das alles lauter Blödsinn war.

И у меня возникает подозрение, что этот оазис на самом деле мираж.

Deswegen bin ich etwas skeptisch, ob die Oase wirklich existiert.

У меня есть смутное подозрение, что я влюблена в женатого мужчину. Это ты.

Ich habe einen vagen Verdacht, dass ich mich in einen verheirateten Mann verliebt habe. Es handelt sich um dich.