Examples of using "перевода" in a sentence and their german translations:
Passen meine Übersetzungen alle beide?
Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert.
Das Original hält sich nicht an die Übersetzung.
- Ich genieße die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
- Ich mag die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
Sie brachte mir einen Brief, den ich übersetzen sollte.
Ich weiß nicht die Übersetzung des Wortes "oindre".
Skizzen sind die eine Sache, aber für die Umsetzung der Skizze
- Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein.
- Die Folgen einer falschen Übersetzung können manchmal katastrophal sein.
Diese Anwendung hat eine eingebaute Übersetzungsfunktion.
Wer von euch übersetzt mit Hilfe eines Übersetzungsprogramms?
Blick auf die beliebtesten Regionen und übersetzen sie
Dieser Satz hat keine Übersetzungen in irgendeine Sprache.
Auf Tatoeba gibt es immer etwas zu übersetzen.
Sollte ich vielleicht auch Sätze ohne Übersetzung hinzufügen? Das ist ein sehr schneller Weg, die Popularität der eigenen Sprache zu verbessern.
Was die Qualität der Übersetzung angeht, kann ich kein Urteil abgeben, da ich weder Deutsch noch Esperanto beherrsche.
Versuch’s auf Spanisch zu verstehen, ohne es ins Englische zu übersetzen!
Von einer Übersetzung fordere ich, dass sie Treue mit Wohlklang verbinde, daneben den Genius der Sprache, in der sie geschrieben ist, nicht aber den der Originalsprache atme. Also gehört zu einem guten Übersetzer genaue Philologie einer doppelten Sprache.