Translation of "Оба" in German

0.007 sec.

Examples of using "Оба" in a sentence and their german translations:

- Успокойтесь оба.
- Успокойтесь обе.
- Молчите оба!
- Замолчите оба!

- Seid beide still!
- Seien Sie beide still!

- Мне нравятся оба.
- Мне оба нравятся.

Ich mag beide.

- Оба ответа неверны.
- Оба ответа неправильные.

Beide Antworten sind falsch.

Оба живы.

Beide sind am Leben.

Оба засмеялись.

Beide fingen zu lachen an.

Оба улыбались.

Beide lächelten.

- Оба улыбнулись.
- Обе улыбнулись.
- Оба улыбались.
- Обе улыбались.

Beide lächelten.

- Оба предложения написаны грамотно.
- Оба предложения написаны складно.

Die beiden Sätze stimmen überein.

- Оба моих родителя врачи.
- Мои родители оба врачи.

Meine Eltern sind beide Ärzte.

- Россия отвергла оба требования.
- Россия отклонила оба требования.

Russland wies beide Forderungen zurück.

- Оба мои брата холосты.
- Оба мои брата - холостяки.

Meine Brüder sind beide ledig.

- Оба моих перевода подходят?
- Оба моих перевода годятся?

Passen meine Übersetzungen alle beide?

Оба варианта рискованны.

Beide Optionen sind riskant.

Оба брата - музыканты.

Die Brüder sind beide Musiker.

Мы оба виноваты.

Wir haben beide Schuld.

Оба ответа неверны.

Beide Antworten sind falsch.

Оба заявления неверны.

Beide Behauptungen sind falsch.

Мы оба студенты.

Wir sind beide Studenten.

Вы оба счастливы?

Seid ihr glücklich, ihr beiden?

Оба брата мертвы.

Die beiden Brüder sind gestorben.

Оба пса спят.

Beide Hunde schlafen.

Они оба мертвы.

- Beide sind tot.
- Sie sind beide tot.

Оба ответа верны.

Beide Antworten sind richtig.

Оба произношения правильные.

Beide Aussprachen sind richtig.

Мы оба психи.

Wir haben beide einen Dachschaden.

Они оба захихикали.

Sie begannen beide zu kichern.

Они оба учителя.

- Beide von ihnen sind Lehrer.
- Beide sind Lehrerinnen.

Будьте оба счастливы!

Möget ihr beide glücklich sein!

Вы оба неправы.

Ihr liegt beide falsch.

Оба ответа неверные.

Alle zwei Antworten sind falsch.

Они оба живы.

Beide sind am Leben.

Они оба улыбнулись.

Beide lächelten.

Вы оба сумасшедшие?

- Seid ihr beide verrückt?
- Sind Sie beide verrückt?

Возможны оба значения.

Beide Bedeutungen sind möglich.

Вы оба правы.

- Ihr habt beide recht.
- Sie haben beide recht.

- Вы оба готовы идти?
- Вы обе готовы идти?
- Вы оба готовы пойти?
- Вы оба готовы уйти?
- Вы оба готовы уехать?

Seid ihr beide bereit zu gehen?

- Мои родители оба живы.
- Мои родители ещё оба живы.

- Beide Eltern leben noch.
- Meine Eltern leben beide noch.

- Они оба хороши.
- Они оба хорошие.
- Они обе хорошие.

Sie sind beide gut.

- Мы оба знаем французский.
- Мы оба говорим по-французски.

Wir können beide Französisch.

- Вы оба пьяны?
- Вы оба пьяные?
- Вы обе пьяные?

Seid ihr Beide betrunken?

- Оба моих родителя всё ещё живы.
- Мои родители оба живы.
- Мои родители ещё оба живы.

Meine Eltern leben beide noch.

- Оба живы.
- Они оба живы.
- Они обе живы.
- Обе живы.

Beide sind am Leben.

- Том и Мэри оба насупились.
- Том и Мэри оба нахмурились.

Tom und Maria runzelten beide die Stirn.

- Оба устали.
- Обе устали.
- Оба были уставшие.
- Обе были уставшие.

Alle beide waren müde.

- Я думаю, они оба правы.
- Думаю, правы оба.
- Думаю, правы обе.
- Думаю, они оба правы.
- Думаю, они обе правы.
- Думаю, они оба верны.

- Ich denke, beides ist richtig.
- Ich denke, beide haben recht.

Оба кормятся ее добычей.

Sie reißt die Beute, die beide ernährt.

Мы оба из Тампы.

- Wir sind beide aus Tampa.
- Wir kommen beide aus Tampa.

Оба брата ещё живы.

- Beide Brüder leben noch.
- Beide Brüder sind noch am Leben.

Они оба хорошие студенты.

- Sie sind beide gute Studenten.
- Sie sind beide gute Schüler.

Они оба очень симпатичные.

- Beide sind sehr niedlich.
- Alle beide sind sehr süß.

Оба его деда умерли.

Seine beiden Großväter sind tot.

Они оба — мои коллеги.

Sie sind beide Kollegen von mir.

Они оба — хорошие учителя.

Sie sind beide gute Lehrer.

Оба моих родителя умерли.

- Meine Eltern sind beide tot.
- Meine Eltern sind schon alle beide tot.

Они оба выглядят подозрительно.

Sie scheinen beide Verdacht geschöpft zu haben.

Мне оба не нравятся.

Ich mag keinen von beiden.

Оба родителя Тома - убийцы.

Toms Eltern sind beide Mörder.

- Оба посмеялись.
- Обе посмеялись.

Sie lachten beide.

Как вы оба поживаете?

Wie geht es euch beiden?

Россия отклонила оба требования.

Russland wies beide Forderungen zurück.

Вы оба уже поели?

Habt ihr beiden schon gegessen?

Вы оба были пьяные.

Ihr wart beide betrunken.

Мы оба это знаем.

Das wissen wir beide.

Полагаю, мы оба лгали.

Wir haben wohl beide gelogen.

Оба его родителя умерли.

Seine Eltern sind beide tot.

Они оба в комнате.

Sie sind beide im Zimmer.

Мы оба одного возраста.

Wir sind beide gleich alt.

Кто написал оба письма?

Wer hat die beiden Briefe geschrieben?

Оба ребёнка были наказаны.

Beide Kinder wurden bestraft.

Они оба мои коллеги.

Sie sind beide Kollegen von mir.

- Оба засмеялись.
- Обе засмеялись.

- Beide fingen an zu lachen.
- Beide fingen zu lachen an.

Оба брата были там.

Beide Brüder waren dort.

- Оба покраснели.
- Обе покраснели.

- Alle beide erröteten.
- Sie wurden beide rot.

Оба моих брата женаты.

Meine zwei Brüder sind beide verheiratet.

Вы оба в порядке?

Geht es euch beiden gut?

Мы оба взрослые люди.

Wir sind beide erwachsen.

Вы оба очень вежливы.

Ihr seid beide sehr höflich.