Examples of using "отказалась" in a sentence and their german translations:
- Sie lehnte einen Kommentar ab.
- Sie lehnte es ab, sich zu äußern.
- Sie lehnte es ab, einen Kommentar abzugeben.
Sie weigerte sich, das Geld zu nehmen.
Sie weigerte sich, mir zu helfen.
Sie weigerte sich zu zahlen.
Die Firma hat das Projekt aufgegeben.
Sie weigerte sich, mit mir zu reden.
Ich musste sie aufgeben.
Sie weigerte sich, das Geld zu nehmen.
Mary hat das Rauchen aufgegeben.
Sie weigerte sich, Geld anzunehmen.
Sie weigerte sich, es zuzugeben.
Sie weigerte sich, das Geld zu nehmen.
Sie weigerte sich, Englisch zu sprechen.
Sie weigerte sich, mit mir zu gehen.
Sie lehnte meine Einladung ab.
Ja. Sie hätte nichts dagegen.
Betty lehnte Muriels Angebot ab.
Sie wich der Beantwortung meiner Fragen aus.
Sie weigerte sich, meine Frage zu beantworten.
Ich bin erstaunt, dass sie so ein gutes Angebot abgelehnt hat.
Maria schlug meine Hilfe aus und tat’s allein.
Ich lehnte diesen Vorschlag ab.
Gestern habe ich Hiromi nach einem Date gebeten, aber sie hat rundweg abgelehnt.
Ich fragte sie, was geschehen sei, doch sie weigerte sich, es mir zu sagen.
Tom stellte Maria einige sehr persönliche Fragen, die sie sich zu beantworten weigerte.
Sie lehnte sein Angebot, sie zu unterstützen, ab.
Tom stellte Mary viele Fragen, aber sie weigerte sich, einige davon zu beantworten.
Ich wollte es ihr ja sagen, aber sie weigerte sich hinzuhören.
Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war.
Maria wies das Geschenk, das ihr Tom, der neue Freund ihrer Mutter, machen wollte, trotzig zurück. Später tat ihr das leid.
Warum hast du den Gedanken verworfen, Französisch zu lernen?