Translation of "одинаковы" in German

0.007 sec.

Examples of using "одинаковы" in a sentence and their german translations:

видео одинаковы.

Die Videos sind gleich.

Все мужики одинаковы.

Alle Männer sind gleich.

Все женщины одинаковы.

Frauen sind alle gleich.

Все мужчины одинаковы!

Männer sind auch alle gleich!

Не все одинаковы.

Es ist nicht jeder gleich.

Все мужчины одинаковы.

- Alle Menschen sind gleich.
- Männer sind alle gleich.
- Alle Männer sind gleich.
- Menschen sind alle gleich.

Эти дома совершенно одинаковы.

Diese Häuser sehen alle gleich aus.

- Они все одинаковы.
- Они все одинаковые.

Die sind doch alle gleich.

- Все женщины одинаковы.
- Все женщины одинаковые.

Frauen sind alle gleich.

но два родных брата, которые все одинаковы

aber zwei Geschwister, die alle gleich sind

- Не все люди одинаковые.
- Не все люди одинаковы.

Es sind nicht alle gleich.

Часы работы одинаковы во все дни, кроме субботы и воскресенья.

Die Öffnungszeiten sind an allen Tagen außer samstags und sonntags gleich.

- Перед рыбой все равны.
- В глазах рыб все люди одинаковы.

Vor den Fischen sind alle Menschen gleich.

- Двое из ларца - одинаковы с лица.
- Эти двое копия друг друга.

Die beiden gleichen sich aufs Haar.

- Венера и Земля почти одного размера.
- Венера и Земля почти одинаковы по размеру.

Die Venus und die Erde sind fast gleich groß.

- Ненавижу женщин, которые говорят, что все мужики одинаковые.
- Ненавижу женщин, говорящих, что все мужчины одинаковы.

Ich hasse Frauen, die sagen, alle Männer seien gleich.