Translation of "мечтает" in German

0.004 sec.

Examples of using "мечтает" in a sentence and their german translations:

Том мечтает.

Tom träumt.

Он мечтает стать космонавтом.

Er träumt davon, Astronaut zu werden.

Она мечтает стать медсестрой.

Sie träumt davon, Krankenschwester zu werden.

Том мечтает стать миллионером.

Tom träumt davon, Millionär zu werden.

Он мечтает стать миллионером.

Er träumt davon, Millionär zu werden.

Она мечтает стать миллионершей.

Sie träumt davon, Millionärin zu werden.

Она мечтает выйти замуж.

Sie träumt davon, zu heiraten.

Она мечтает о машине.

Sie träumt von einem Auto.

Он страстно мечтает работать переводчиком.

Er wünscht sehr, als Übersetzer zu arbeiten.

- Том мечтает.
- Том видит сон.

Tom träumt.

- Том мечтает?
- Тому снятся сны?

- Träumt Tom?
- Ist Tom am Träumen?

Я уверен, что Том мечтает.

Ich bin sicher, Tom träumt.

Она мечтает побывать в Париже.

- Ihr Traum ist, Paris zu besuchen.
- Sie träumt davon, Paris zu besuchen.

Он мечтает от мире без войны.

Er träumt von einer Welt ohne Krieg.

Люся мечтает стать ветеринаром и спасать животных.

Lucy träumt davon, Veterinärin zu werden und Tiere zu behandeln.

Люси мечтает стать ветеринаром и лечить животных.

Lucy träumt davon, Veterinärin zu werden und Tiere zu behandeln.

Том обожает цирк и мечтает стать клоуном.

Tom liebt den Zirkus und träumt davon, Clown zu werden.

Один из моих братьев мечтает стать космонавтом.

Einer meiner Brüder träumt davon, Kosmonaut zu werden.

- Том мечтает.
- Том видит сон.
- Том видит сны.

Tom träumt.

Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом.

- Ein Soldat, der nicht davon träumt, General zu werden, ist ein schlechter.
- Der Soldat ist ein schlechter, der nicht davon träumt, General zu werden.

Том мечтает жить без хлопот и без забот.

Tom träumt von einem Leben ohne Kummer und Sorge.

- Он мечтает стать космонавтом.
- Его мечта - стать космонавтом.

Sein Traum ist es, Astronaut zu werden.

- Моя собака мечтает о кошке.
- Моей собаке снится кошка.

Mein Hund träumt von einer Katze.

Том мечтает о женщине с красивыми глазами и соблазнительной улыбкой.

Tom träumt von einer Frau mit wunderschönen Augen und einem verführerischen Lächeln.

Он мечтает о том, чтобы все в Китае говорили на эсперанто.

Er träumt davon, dass in China alle Esperanto sprechen.

- Том говорит, что никогда не мечтает.
- Том говорит, что ему никогда не снятся сны.

Tom sagt, dass er niemals träumt.

Вся Россия мечтает сегодня отыскать хотя бы одного госслужащего или политика, который бы не лгал и не воровал.

All das Russland träumt jetzt, mindestens einen einzigen Beamten oder Politiker aufzusuchen, der nicht lügen und nicht rauben würde.

Мой друг-философ, который сейчас разрабатывает теорию сознания, спросил, как себя чувствует обрабатываемая информация. Это очень интересный вопрос. Чувствует ли себя обрабатываемая информация радостной или грустной, счастливой или несчастной? Плохо ли ей, когда компьютер перегревается? Испытывает ли информация стресс, когда интернет вынуждает её постоянно путешествовать по миру, в то время как она мечтает о спокойном отпуске на райском острове, расположенном посреди голубого моря? Так много вопросов ждут ответа.

Mein philosophischer Freund, der gerade die Theorie des Bewusstseins erkundet, fragte, wie Informationen sich fühlen, wenn sie bearbeitet werden. - Das ist eine interessante Frage. Fühlt sich eine bearbeitete Information froh oder traurig, glücklich oder unglücklich? Geht es ihr schlecht, wenn sich der Rechner zu stark erwärmt? Fühlen sich die Informationen sehr gestresst, wenn das Internet sie zwingt, ständig um die Welt zu reisen, während sie von einem ruhigen Urlaub auf einer paradiesischen Insel inmitten eines blauen Meeres träumen? So viele Fragen warten auf Antworten!