Translation of "длинное" in German

0.008 sec.

Examples of using "длинное" in a sentence and their german translations:

Это было длинное письмо.

- Es war ein langer Brief.
- Das war ein langer Brief.

Он пишет длинное письмо.

Er schreibt gerade einen langen Brief.

Это предложение слишком длинное.

Dieser Satz ist zu lang.

Это необычайно длинное предложение.

- Das ist ein außergewöhnlich langer Satz.
- Dies ist ein ungewöhnlich langer Satz.

У Кэрол длинное платье.

Carols Kleid ist lang.

У неё длинное платье.

Ihr Kleid ist lang.

Он написал мне длинное письмо.

Er hat mir einen langen Brief geschrieben.

Она написала мне длинное письмо.

Sie schrieb mir einen langen Brief.

Она отправила мне длинное письмо.

Sie schickte mir einen langen Brief.

Я написал ему длинное письмо.

Ich schrieb ihm einen langen Brief.

Какое самое длинное английское слово?

Was ist das längste englische Wort?

Он носил длинное просторное пальто.

Sie trug einen langen, weiten Mantel.

Какое самое длинное немецкое слово?

Was ist das längste deutsche Wort?

Я написал ей длинное письмо.

- Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
- Ich schrieb ihr einen langen Brief.

Она послала ему длинное письмо.

- Sie hat ihm einen langen Brief gesandt.
- Sie schickte ihm einen langen Brief.

У Мэри слишком длинное платье.

Marias Kleid ist zu lang.

Я написал Тому длинное письмо.

Ich habe Tom einen langen Brief geschrieben.

Фред написал своей маме длинное письмо.

Fred schrieb seiner Mutter einen langen Brief.

Длинное жаркое лето подходило к концу.

Ein langer heißer Sommer ging seinem Ende entgegen.

Тебе не обязательно писать длинное письмо.

Du brauchst keinen langen Brief zu schreiben.

Он написал ей длинное любовное письмо.

Er schrieb ihr einen langen Liebesbrief.

Я получил длинное письмо от родителей.

Ich habe einen langen Brief von meinen Eltern erhalten.

Мы пишем бабушке и дедушке длинное письмо.

Wir schreiben unseren Großeltern einen langen Brief.

- Она написала ему длинное письмо, но не отправила его.
- Она написала ей длинное письмо, но не отправила его.

Sie schrieb ihm einen langen Brief, aber sandte ihn nicht ab.

Я не могу перевести это предложение. Оно слишком длинное.

Ich kann diesen Satz nicht übersetzen; er ist zu lang.

Она написала ему длинное письмо, но не отправила его.

Sie schrieb ihm einen langen Brief, aber sandte ihn nicht ab.

Том написал Мэри длинное письмо, но не послал его ей.

Tom hat Marie einen langen Brief geschrieben, ihn aber nie abgeschickt.

Это письмо слишком длинное, чтобы быть переведённым по доступной цене.

Dieser Brief ist zu lang, um ihn für einen vernünftigen Preis übersetzt zu bekommen.

Она написала ему длинное письмо, но он его не прочёл.

Sie hat ihm einen langen Brief geschrieben, aber er hat ihn nicht gelesen.

На Восточном фронте россияне закончили их длинное отступление и стабилизация линии,

An der Ostfront sind die Russen zu Ende gegangen ihr langer Rückzug und stabilisierte die Linie,

Я пишу тебе длинное письмо, потому что мне некогда писать короткое.

Ich schreibe dir einen langen Brief, da ich keine Zeit habe, einen kurzen zu schreiben.

Но есть еще длинное стихотворение, которое предположительно спел Рагнар из змеиной ямы.

Es gibt aber auch ein langes Gedicht, das Ragnar aus der Schlangengrube gesungen haben soll.

Мария закрылась в своей комнате, легла на кровать и начала читать длинное письмо, которое ей написал Том.

Maria schloss sich in ihrem Zimmer ein, legte sich aufs Bett und fing an, den langen Brief zu lesen, den Tom ihr geschrieben hatte.

Надеюсь, моё длинное сообщение не утомило тебя, и буду рад, если ты мне напишешь о своём личном опыте и мыслях на эту тему.

Ich hoffe, dass meine lange Nachricht dich nicht ermüdet hat, und werde mich freuen, wenn du mir irgendwann etwas über deine Erfahrungen und Ideen bezüglich dieses Themas schreiben wirst.