Translation of "горячего" in German

0.073 sec.

Examples of using "горячего" in a sentence and their german translations:

- Кто хочет горячего шоколада?
- Кому горячего шоколада?

Wer will heiße Schokolade?

Кому горячего шоколада?

- Wer will heiße Schokolade?
- Wer will eine warme Schokolade?

- Кто хочет какао?
- Кто хочет горячего шоколада?
- Кому горячего шоколада?

- Wer will heiße Schokolade?
- Wer möchte Kakao?

- Я принёс тебе горячего супа.
- Я принёс вам горячего супа.

- Ich habe dir etwas heiße Suppe mitgebracht.
- Ich habe Ihnen etwas heiße Suppe mitgebracht.
- Ich habe euch etwas heiße Suppe mitgebracht.

Кто хочет горячего шоколада?

Wer möchte eine heiße Schokolade?

- Том передал Мэри чашку горячего кофе.
- Том протянул Мэри чашку горячего кофе.

- Tom reichte Maria eine Tasse heißen Kaffees.
- Tom reichte Maria eine heiße Tasse Kaffee.

- После горячего душа тебе станет лучше.
- После горячего душа вам станет лучше.

Nach einer heißen Dusche wird es dir schon gleich besser gehen.

Я бы выпил горячего шоколада.

Ich hätte gerne heiße Schokolade.

Как насчёт чашки горячего кофе?

- Wie wär's mit einem heißen Kaffee?
- Wie wär's mit einer Tasse heißen Kaffee?
- Was hältst du von einem heißen Kaffee?
- Was haltet ihr von einem heißen Kaffee?
- Was halten Sie von einem heißen Kaffee?
- Was sagst du zu einem heißen Kaffee?
- Was sagt ihr zu einem heißen Kaffee?
- Was sagen Sie zu einem heißen Kaffee?
- Was würdest du zu einem heißen Kaffee sagen?
- Was würdet ihr zu einem heißen Kaffee sagen?
- Was würden Sie zu einem heißen Kaffee sagen?

Я хотел бы горячего шоколада.

Ich hätte gerne heiße Schokolade.

Мне нужна чашка горячего кофе.

Ich brauche eine Tasse heißen Kaffee.

Мария заказала чашку горячего шоколада.

Maria bestellte eine Tasse heiße Schokolade.

Том принёс Мэри горячего супа.

Tom hat Maria etwas heiße Suppe mitgebracht.

Я бы поел горячего супа.

Ich hätte gern heiße Suppe.

Я принёс вам горячего супа.

Ich habe euch etwas heiße Suppe mitgebracht.

- Я хотел бы выпить чего-нибудь горячего.
- Я бы выпил чего-нибудь горячего.

Ich würde gern etwas Heißes trinken.

Могу я выпить чего-либо горячего?

Könnte ich bitte ein heißes Getränk haben?

Я бы хотел немного горячего шоколада.

- Ich hätte gerne heiße Schokolade.
- Ich hätte gerne Kakao.

Я бы хотел горячего чая, пожалуйста.

Ich hätte gerne heißen Tee.

Могу я выпить чего-нибудь горячего?

Kann ich etwas Heißes zu trinken haben?

Я бы хотел поесть горячего супа.

Ich möchte eine warme Suppe essen.

Том приготовил мне чашку горячего шоколада.

Tom machte mir eine Tasse heiße Schokolade.

Пожалуйста, дайте мне выпить чего-нибудь горячего.

Geben Sie mir bitte etwas Warmes zu trinken.

- Кому какао?
- Кто хочет какао?
- Кому горячего шоколада?

Wer will heiße Schokolade?

Том сказал, что хочет выпить чего-нибудь горячего.

Tom sagte, ihm sei nach einem Heißgetränk.

На завтрак Том всегда выпивает чашку горячего шоколада.

- Zum Frühstück trinkt Tom immer eine Tasse Schokolade.
- Zum Frühstück trinkt Tom immer eine Tasse heiße Schokolade.

Чего я хочу сейчас, так это чашку горячего кофе.

Was ich mir jetzt wünsche, ist eine Tasse heißen Kaffee.

Если перед сном выпить горячего молока, будет легче засыпать.

- Das Trinken von warmer Milch erleichtert dir das Einschlafen.
- Das Trinken von warmer Milch erleichtert Ihnen das Einschlafen.

- Я люблю есть горячий суп.
- Я люблю поесть горячего супа.

- Ich liebe es, heiße Suppe zu essen.
- Ich esse gerne eine heiße Suppe.
- Ich esse gerne heiße Suppe.

Чего бы мне сейчас хотелось, так это чашки горячего кофе.

Was ich jetzt gern hätte, ist eine Tasse warmen Kaffee.

Чашка горячего чая с лимоном пойдёт на пользу твоему горлу.

Ein heißer Tee mit Zitrone wird deinem Hals guttun.

Если ноги промокли, насморка ждать не надо: выпейте горячего чая и примите тёплую ванну!

Wenn Sie nasse Füße bekommen haben, brauchen Sie auf den Schnupfen nicht zu warten; trinken Sie einen heißen Tee und nehmen Sie ein warmes Bad!

- Я люблю есть горячий суп.
- Я люблю есть суп горячим.
- Я люблю поесть горячего супа.

- Ich liebe es, heiße Suppe zu essen.
- Ich esse gerne heiße Suppen.
- Ich esse gerne eine heiße Suppe.
- Ich esse gerne heiße Suppe.

Звезда — это ярко светящаяся сфера из горячего газа, энергия которой производится внутренним процессом ядерного синтеза.

Ein Stern ist eine helleuchtende Kugel heißen Gases, deren Energie von einem inneren Kernfusionsvorgang erzeugt wird.

- Она хочет выпить немного горячего молока.
- Она хочет выпить тёплого молока.
- Она хочет выпить немного тёплого молока.

Sie will etwas warme Milch trinken.