Translation of "волнуется" in German

0.005 sec.

Examples of using "волнуется" in a sentence and their german translations:

Моя жена волнуется.

Meine Frau macht sich Sorgen.

Она волнуется за твою безопасность.

Sie sorgt sich um deine Sicherheit.

Он волнуется о своём будущем.

Er macht sich Sorgen um seine Zukunft.

Мама очень волнуется о детях.

- Die Mutter sorgte sich um ihre Kinder.
- Die Mutter machte sich Sorgen um ihre Kinder.
- Die Mutter war beunruhigt um ihre Kinder.

Его мать волнуется о нём.

Seine Mutter macht sich Sorgen um ihn.

Я вижу, что Том волнуется.

Ich sehe, dass Tom sich sorgt.

- Когда человек волнуется, у него пропадает аппетит.
- Когда человек волнуется, у него нет аппетита.

Wenn der Mensch sich sorgt, hat er keinen Appetit.

- Моя мама волнуется.
- Моя мама беспокоится.
- Моя мама обеспокоена.
- Моя мама взволнована.

Meine Mutter macht sich Sorgen.

Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.

Ich bin der Typ, der vor Leuten nervös wird, deshalb bin ich ein schlechter Redner.