Translation of "вдвое" in German

0.007 sec.

Examples of using "вдвое" in a sentence and their german translations:

Он вдвое старше меня.

- Er ist doppelt so alt wie ich.
- Er ist zweimal so alt wie ich.

Он вдвое старше её.

Er ist doppelt so alt wie sie.

Он заплатил вдвое обычного.

Er hat das Doppelte des üblichen Fahrpreises bezahlt.

Ты вдвое меня сильнее.

Du bist doppelt so stark wie ich.

Том вдвое старше меня.

Tom ist doppelt so alt wie ich.

- Этот мост вдвое длиннее того.
- Этот мост вдвое длиннее, чем тот.

Diese Brücke ist doppelt so lang wie die da hinten.

Он съел вдвое больше меня.

Er hat doppelt so viel wie ich gegessen.

Он зарабатывает вдвое больше меня.

Er verdient das Doppelte meines Gehalts.

Его комната вдвое больше моей.

Sein Zimmer ist doppelt so groß wie meines.

Этот камень вдвое тяжелее того.

Dieser Stein ist doppelt so schwer wie jener.

Мой начальник вдвое старше меня.

- Mein Chef ist zweimal so alt wie ich.
- Mein Chef ist doppelt so alt wie ich.

Я практически вдвое старше тебя.

Ich bin fast doppelt so alt wie du.

- Твой доход примерно вдвое больше моего.
- Ваш доход практически вдвое больше, чем мой.
- Твой доход практически вдвое больше, чем мой.

Dein Gehalt ist etwa doppelt so hoch wie meins.

- Количество авиаперевозок сократилось вдвое.
- Авиасообщение сократилось вдвое.
- Воздушный трафик сократился вдвое.
- Воздушное сообщение сократилось вдвое.
- Количество авиаперевозок сократилось наполовину.
- Авиасообщение сократилось наполовину.
- Воздушный трафик сократился наполовину.
- Воздушное сообщение сократилось наполовину.

Der Luftverkehr ist um die Hälfte zurückgegangen.

Он съел вдвое больше, чем ты.

- Er aß das doppelte von deinem.
- Er aß doppelt so viel wie du.

Том зарабатывает вдвое больше, чем я.

Tom verdient doppelt so viel wie ich.

Мэри выглядит вдвое моложе своих лет.

Maria sieht nur halb so alt aus, wie sie wirklich ist.

Я могу сделать это вдвое быстрее.

Ich kann es in der Hälfte der Zeit schaffen.

Я прочёл вдвое больше книг, чем он.

Ich habe doppelt so viele Bücher gelesen wie er.

Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.

Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.

За последние пять лет число подписчиков увеличилось вдвое.

Die Abonnentenzahl hat sich in den letzten fünf Jahren verdoppelt.

У него вдвое больше книг, чем у меня.

Er hat doppelt so viele Bücher wie ich.

У неё вдвое больше книг, чем у него.

Sie hat doppelt so viele Bücher wie er.

- Он вдвое старше её.
- Он в два раза старше её.
- Он в два раза старше неё.
- Она в два раза старше её.
- Она в два раза старше неё.
- Она вдвое старше её.
- Она вдвое старше неё.
- Он вдвое старше неё.

Er ist doppelt so alt wie sie.

- Он вдвое старше её.
- Он в два раза старше её.
- Он в два раза старше неё.
- Он вдвое старше неё.

Er ist doppelt so alt wie sie.

Цены вдвое выше тех, что были десять лет назад.

Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zehn Jahren.

У меня всего вдвое меньше книг, чем у неё.

Ich habe nur halb so viele Bücher wie sie.

Жильё в пригороде стоит вдвое дешевле, чем в городе.

Eine Wohnung im Vorort kostet halb so viel wie in der Stadt.

У меня всего вдвое меньше книг, чем у него.

Ich habe nur halb so viele Bücher wie er.

Эта работа займёт вдвое больше времени, чем я ожидал.

Diese Arbeit wird zweimal so lange dauern, wie ich erwartet hatte.

Нам следует слушать по крайней мере вдвое больше, чем говорить.

Wir sollten mindestens zweimal soviel zuhören wie sprechen.

- Я в два раза тебя старше.
- Я вдвое старше тебя.

- Ich bin doppelt so alt wie du.
- Ich bin doppelt so alt wie ihr.
- Ich bin doppelt so alt wie Sie.

- Он вдвое старше меня.
- Он в два раза старше меня.

Er ist doppelt so alt wie ich.

- Марс в два раза меньше Земли.
- Марс вдвое меньше Земли.

Der Mars ist halb so groß wie die Erde.

Ты богаче меня, потому что твоя зарплата вдвое больше моей.

Du bist reicher als ich, weil du das Doppelte verdienst wie ich.

- Я в два раза старше Тома.
- Я вдвое старше Тома.

Ich bin doppelt so alt wie Tom.

Вот почему мясо страуса более чем вдвое дороже говядины и свинины.

Deswegen kostet Straußenfleisch mehr als doppelt so viel wie Rind- oder Schweinefleisch.

- Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
- Цены вдвое выше, чем два года назад.
- Цены в два раза выше, чем два года назад.

Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren.

- Германия примерно вдвое меньше Техаса.
- Германия примерно в два раза меньше Техаса.

Deutschland ist etwa halb so groß wie Texas.

- Техас почти в два раза больше Германии.
- Техас почти вдвое больше Германии.

- Texas ist fast zweimal so groß wie Deutschland.
- Texas ist fast doppelt so groß wie Deutschland.

- Корм для лошадей подорожал в два раза.
- Корм для лошадей подорожал вдвое.

Pferdefutter hat sich im Preis verdoppelt.

- Она зарабатывает вдвое меньше мужа.
- Она зарабатывает вдвое меньше своего мужа.
- Она зарабатывает в два раза меньше мужа.
- Она зарабатывает в два раза меньше, чем её муж.

Sie verdient halb so viel Geld wie ihr Mann.

и у Монтебелло он столкнулся с австрийскими силами, которые превосходили его численностью вдвое. Ланн

und traf in Montebello auf eine österreichische Truppe, die zwei zu eins zahlreicher war.

- Цена увеличилась вдвое по сравнению с прошлым годом.
- Цена в два раза выше, чем год назад.

Der Preis ist doppelt so hoch wie vor einem Jahr.

- Цены вдвое выше, чем два года назад.
- Цены в два раза выше, чем два года назад.

Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren.

- Она выглядит в два раза моложе, чем на самом деле.
- Она выглядит вдвое моложе своих лет.

Sie sieht nur halb so alt aus, wie sie wirklich ist.

Насколько мал дифференциал? Какое наименьшее число идёт после нуля? Какое число будет вдвое больше этого числа?

Wie klein ist ein Differential? Was ist die kleinste Zahl, die größer ist als Null? Was ist das Doppelte dieser Zahl?

- Ты в два раза сильнее меня.
- Ты вдвое меня сильнее.
- Вы в два раза сильнее меня.

- Du bist zweimal so stark wie ich.
- Du bist doppelt so stark wie ich.
- Sie sind doppelt so stark wie ich.

- У него в два раза меньше книг, чем у меня.
- У него вдвое меньше книг, чем у меня.

Er hat halb so viele Bücher wie ich.

- В школьном хоре девочек вдвое больше, чем мальчиков.
- В школьном хоре девочек в два раза больше, чем мальчиков.

Im Schulchor sind doppelt so viele Mädchen wie Jungen.

- Он зарабатывает вдвое больше меня.
- Он зарабатывает в два раза больше меня.
- Он зарабатывает в два раза больше, чем я.

- Er verdient zwei Mal so viel wie ich.
- Er verdient doppelt so viel wie ich.

По расчётам маркетологов, в 2015 году в России изготовлено около 25 миллионов метров георгиевских ленточек - вдвое больше, чем в прежние годы.

Nach Schätzungen von Marketingspezialisten wurden 2015 in Russland rund 25 Millionen Meter St. George Farbbänder hergestellt, das heißt doppelt so viel wie in den Vorjahren.

- Том в два раза тяжелее Мэри.
- Том весит в два раза больше, чем Мэри.
- Том вдвое тяжелее Мэри.
- Том весит в два раза больше Мэри.

Tom ist doppelt so schwer wie Maria.