Translation of "бутылки" in German

0.006 sec.

Examples of using "бутылки" in a sentence and their german translations:

- Давай закажем две бутылки.
- Давайте закажем две бутылки.

Lasst uns zwei Flaschen bestellen.

- Я купила две бутылки молока.
- Я купил две бутылки молока.

Ich habe zwei Flaschen Milch gekauft.

- Пивные бутылки сделаны из стекла.
- Пивные бутылки делают из стекла.

- Bierflaschen sind aus Glas.
- Bierflaschen werden aus Glas hergestellt.

- Том глотнул прямо из бутылки.
- Том пил прямо из бутылки.

Tom trank direkt aus der Flasche.

- Я купил три бутылки вина.
- Я купила три бутылки вина.

Ich habe drei Flaschen Wein gekauft.

- Не пей из бутылки, пожалуйста.
- Не пейте из бутылки, пожалуйста.

Bitte nicht aus der Flasche trinken.

Объем бутылки - один литр.

- Das Volumen der Flasche ist ein Liter.
- Der Rauminhalt der Flasche ist ein Liter.

Мы закажем две бутылки.

Wir bestellen zwei Flaschen.

Две маленькие бутылки, пожалуйста.

Zwei kleine Flaschen bitte.

Как насчёт бутылки шампанского?

Wie wäre es mit einer Flasche Champagner?

Бутылки были закупорены пробками.

Die Flaschen waren mit Korken verschlossen.

Давай закажем две бутылки.

Lass uns zwei Flaschen bestellen.

Давайте закажем две бутылки.

Lasst uns zwei Flaschen bestellen.

Объём бутылки — один литр.

- Das Volumen der Flasche ist ein Liter.
- Der Rauminhalt der Flasche ist ein Liter.

Пивные бутылки сделаны из стекла.

Bierflaschen sind aus Glas.

Они выпили две бутылки вина.

- Sie haben zwei Flaschen Wein getrunken.
- Sie tranken zwei Flaschen Wein.

Он выпил три бутылки пива.

Er trank drei Flaschen Bier.

Поль выпил две бутылки воды.

Paul hat zwei Flaschen Wasser getrunken.

Она пила прямо из бутылки.

Sie trank direkt aus der Flasche.

Он пил прямо из бутылки.

Er trank direkt aus der Flasche.

Я купил три бутылки вина.

Ich habe drei Flaschen Wein gekauft.

Я купила две бутылки молока.

Ich habe zwei Flaschen Milch gekauft.

Рукопись будет найдена внутри бутылки.

- Das Manuskript wird im Inneren einer Flasche wiedergefunden werden.
- Die Handschrift wird man im Inneren einer Flasche wiederfinden.

Мне нравится коллекционировать старые бутылки.

Mein Hobby ist es, alte Flaschen zu sammeln.

Том выпил три бутылки пива.

Tom trank drei Flaschen Bier.

Не пей из бутылки, пожалуйста.

Bitte nicht aus der Flasche trinken.

Куда вы дели мои бутылки?

Wohin habt ihr die Flaschen gestellt?

Том пьёт прямо из бутылки.

Tom trinkt gleich aus der Buddel.

Том купил три бутылки воды.

- Tom hat drei Flaschen Wasser gekauft.
- Tom kaufte drei Flaschen Wasser.

Я могу убрать пустые бутылки?

Kann ich die leeren Flaschen wegräumen?

Думаю, я начну с бутылки пива.

Ich glaube, ich fange mit einer Flasche Bier an.

На дне бутылки оставалось немного воды.

Da war noch ein bisschen Wasser am Flaschenboden übrig.

Мама купила две бутылки апельсинового сока.

Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.

Том купил три бутылки красного вина.

Tom hat drei Flaschen Rotwein gekauft.

Мама купила две бутылки яблочного сока.

Meine Mama hat zwei Flaschen Apfelsaft gekauft.

Открой стенной шкаф слева, в нём бутылки.

Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.

На столе были три пустых винных бутылки.

Auf dem Tisch standen drei leere Weinflaschen.

Моя мама купила две бутылки апельсинового сока.

Meine Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.

Он пил оранжевый сок прямо из бутылки.

Er trank aus einer Flasche Apfelsinensaft.

Мой брат купил две бутылки апельсинового сока.

Mein Bruder hat zwei Flaschen Apfelsinensaft gekauft.

Надо было нам три бутылки вина купить.

Wir hätten drei Flaschen Wein kaufen sollen.

Он кормил свой живот, собирая бутылки на улицах

Er fütterte seinen Magen, indem er Flaschen auf den Straßen sammelte

Надо бросать пластиковые и стеклянные бутылки в соответствующие мусорные контейнеры.

Kunststoff- und Glasflaschen müssen in die richtigen Behälter geworfen werden.

Иван приходил бы и помогал расставлять бутылки с водой на полках,

kommen konnte, um ihn zu helfen, die Wasserflaschen in den Regalen zu ordnen.

Есть какая-то причина, по которой ты хранишь эти старые бутылки?

- Gibt es irgendeinen Grund dafür, dass du diese alten Flaschen aufbewahrst?
- Gibt es irgendeinen Grund dafür, dass Sie diese alten Flaschen aufbewahren?
- Gibt es irgendeinen Grund dafür, dass ihr diese alten Flaschen aufbewahrt?

Том вылил воду из бутылки, прежде чем наполнить ее пресной водой.

Tom goss erst das alte Wasser aus der Flasche, ehe er neues hineinfüllte.

Том, перед тобой на столе стоит чистый стакан. Почему же ты пьёшь из бутылки?

Tom, vor dir auf dem Tisch steht ein sauberes Glas. Warum trinkst du trotzdem aus der Flasche?

Он, должно быть, очень хотел пить, потому что когда я уходил, было две полных бутылки воды, а когда вернулся, они обе были пусты.

Er muss sehr durstig gewesen sein, denn als ich ging, waren zwei Flaschen mit Wasser gefüllt, und als ich zurückkam waren alle beide leer.