Translation of "Ужасная" in German

0.005 sec.

Examples of using "Ужасная" in a sentence and their german translations:

- Ужасная погода!
- Какая ужасная погода!

- Schreckliches Wetter!
- Was für ein schreckliches Wetter!

Погода ужасная.

Das Wetter ist schrecklich.

Ужасная погода!

- Schreckliches Wetter!
- Was für ein schreckliches Wetter!

- Это была ужасная неделя.
- Ужасная была неделя.

Es war eine schreckliche Woche.

- Какая ужасная погода!
- Что за ужасная погода!

Was für ein schreckliches Wetter!

Была ужасная погода.

Das Wetter war grässlich.

Погода сегодня ужасная.

Heute ist schreckliches Wetter.

Ужасная была неделя.

- Es war eine schreckliche Woche.
- Es war eine furchtbare Woche.

Какая ужасная погода!

- Was für ein Sauwetter!
- Was für ein schreckliches Wetter!

Это ужасная идея.

Das ist eine entsetzliche Idee.

Это ужасная ошибка.

Das ist ein schrecklicher Fehler.

Война - ужасная вещь.

Ein Krieg ist eine furchtbare Sache.

Сегодня ужасная жара.

Die Hitze ist heute fürchterlich.

Боль была ужасная.

Der Schmerz war schrecklich.

Это ужасная трагедия.

Das ist eine furchtbare Tragödie.

Это ужасная проблема.

Es ist ein entsetzliches Problem.

Еда здесь ужасная.

Das Essen hier ist schrecklich.

Произошла ужасная ошибка.

Es ist ein schrecklicher Fehler passiert.

Какая ужасная погода.

Was für ein fürchterliches Wetter.

Его ждала ужасная судьба.

Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal.

У меня ужасная простуда.

- Ich habe eine schlimme Erkältung.
- Ich bin schlimm erkältet.
- Ich bin stark erkältet.

У меня ужасная боль.

Ich habe schreckliche Schmerzen.

У меня ужасная мигрень.

Ich hab schlimme Kopfschmerzen.

У меня ужасная изжога.

Ich habe furchtbares Sodbrennen.

Это была ужасная идея.

Es war eine schreckliche Idee.

Это была ужасная неделя.

Es war eine schreckliche Woche.

Ужасная мысль овладела мной.

- Ein schrecklicher Gedanke bemächtigte sich meiner.
- Ein schrecklicher Gedanke ergriff von mir Besitz.

Это была ужасная сцена.

Das war ein grauenhafter Anblick.

Погода сегодня утром ужасная.

- Heute Morgen ist das Wetter schrecklich.
- Heute Morgen ist das Wetter fürchterlich.

У Тома ужасная репутация.

Tom hat einen miserablen Ruf.

Какая ужасная вещь война!

Der Krieg ist etwas Schreckliches!

Думаю, это ужасная идея.

Ich finde, es ist eine schreckliche Idee.

У Тома есть ужасная тайна.

Tom hat ein schreckliches Geheimnis.

На автостраде произошла ужасная катастрофа.

- Auf der Autobahn gab es einen schrecklichen Unfall.
- Auf der Schnellstraße gab es einen schrecklichen Unfall.

Но где-то произошла ужасная ошибка.

Aber etwas lief schrecklich falsch.

Отсрочка — это самая ужасная форма отказа.

Aufschub ist die tödlichste Form der Ablehnung.

Похоже, что это ужасная потеря времени.

Es scheint eine schreckliche Zeitverschwendung zu sein.

- Какая ужасная новость!
- Какие ужасные новости!

Was für entsetzliche Neuigkeiten!

Еда была ужасная, но я не жаловался.

- Das Essen war schrecklich, trotzdem habe ich mich nicht darüber beschwert.
- Das Essen war schrecklich, aber ich habe mich nicht beklagt.

- Погода вчера была ужасной.
- Погода вчера была ужасная.

Das Wetter gestern war furchtbar.

Еда здесь действительно ужасная, и порции такие маленькие.

Das Essen hier ist wirklich schrecklich — und so kleine Portionen.

"Ноль градусов! У меня ужасная температура!" - "Бедный Снеговичок".

„Zwei Grad! Ich habe tödliches Fieber!“ — „Ach, armer Herr Schneemann!“

- У меня ужасная простуда.
- У меня сильная простуда.

Ich bin stark erkältet.

- Я ужасно ленивый.
- Я ужасный лентяй.
- Я ужасная лентяйка.
- Я ужасно ленивая.

Ich bin schrecklich faul.