Translation of "Средней" in German

0.004 sec.

Examples of using "Средней" in a sentence and their german translations:

Я учащийся средней школы.

- Ich bin Schüler an einer Highschool.
- Ich bin Schüler.
- Ich bin Schülerin.

Моя отметка выше средней.

Meine Note liegt über dem Durchschnitt.

Выпускник Измир Ататюрк средней школы

Abschluss der İzmir Atatürk High School

увеличиваясь в средней, а не в верхней части.

Es bläst sich im Mittelteil auf und nicht an der Spitze.

указывали значение роста средней температуры на два градуса.

wollte den Anstieg der globalen Erwärmung auf zwei Grad Celsius begrenzen.

Мой отец преподаёт английский язык в средней школе.

Mein Vater unterrichtet Englisch an einer Mittelschule.

Я был членом футбольного клуба в средней школе.

- Ich war Mitglied im Fußballverein, als ich auf der Junior High School war.
- Ich war Mitglied im Fußballverein, als ich auf der Mittelschule war.

- Казахстан - самая большая страна в Средней Азии.
- Казахстан - крупнейшая страна в Средней Азии.
- Казахстан - крупнейшая страна в Центральной Азии.

- Kasachstan ist das größte Land Mittelasiens.
- Kasachstan ist das größte Land Zentralasiens.

Я прочёл эту книгу, когда учился в средней школе.

Ich habe dieses Buch gelesen, als ich noch zur Schule ging.

Мне кажется, второй класс средней школы был самым весёлым.

Die 7. Klasse hat am meisten Spaß gemacht, finde ich.

Том врюхался в Мэри, когда учился в средней школе.

Tom hatte sich in Mary verguckt als er zur Oberschule ging.

48 пациентам со средней и высокой степенью ишемической болезни сердца

48 Patienten mit mittel- bis schwerer koronarer Erkrankung

Он учился в Вефа средней школе в течение 11 лет

Er studierte 11 Jahre an der Vefa High School

Ты всегда подшучивал надо мной, когда мы были в средней школе.

Du hast mir immer Streiche gespielt, als wir zusammen auf der Junior Highschool waren.

Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.

Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.

У этрусков, проживавших на севере Средней Италии, Туран была богиней плодородия и защиты.

Turan war bei den Etruskern im nördlichen Mittelitalien eine Fruchtbarkeits- und Schutzgöttin.

или Пойраз Олмез, который сказал, что он пойдет и изучать физику в средней школе 1

oder Poyraz Ölmez, der sagte, er würde Physik an der High School lernen 1

Том начал работать волонтёром в приюте для бездомных в то время, когда он ещё учился в средней школе.

Tom hat als Schüler angefangen, Freiwilligenarbeit im Obdachlosenheim zu leisten.

Татары живут в центральных регионах европейской части России, преимущественно в Среднем Поволжье, Татарстане, а также на Урале, в Сибири, Казахстане, Средней Азии и на Дальнем Востоке.

Tataren wohnen in zentralen Regionen des europäischen Teils Russlands; hauptsächlich in der Wolgaregion und in Tatarstan, aber auch im Ural, in Sibirien, Kasachstan, Mittelasien und im Fernen Osten.