Translation of "Германию" in German

0.004 sec.

Examples of using "Германию" in a sentence and their german translations:

- Вы едете в Германию?
- Вы поедете в Германию?

Fahren Sie nach Deutschland?

- Я хочу поехать в Германию.
- Я хочу в Германию.
- Я хочу съездить в Германию.

Ich will nach Deutschland.

- Когда ты переезжаешь в Германию?
- Когда вы переезжаете в Германию?

Wann ziehst du nach Deutschland?

Он переехал в Германию.

Er ist nach Deutschland gezogen.

Я лечу в Германию.

Ich fliege nach Deutschland.

Она переехала в Германию.

- Sie ist nach Deutschland gezogen.
- Sie zog nach Deutschland.

Том влюбился в Германию.

Tom verliebte sich in Deutschland.

Я полечу в Германию.

Ich werde nach Deutschland fliegen.

Я еду в Германию.

Ich fahre nach Deutschland.

Том переехал в Германию.

Tom ist nach Deutschland gezogen.

Том едет в Германию.

Tom fährt nach Deutschland.

- В понедельник я еду в Германию.
- В понедельник я поеду в Германию.

Am Montag fahre ich nach Deutschland.

Гитлер привёл Германию к войне.

Hitler führte Deutschland in den Krieg.

Она планировала поехать в Германию?

Hatte sie vor, nach Deutschland zu gehen?

Мы сравниваем Германию и Турцию.

Wir vergleichen Deutschland und die Türkei.

взгляните на эту гигантскую страну Германию

Schauen Sie sich das riesige Land Deutschland an

Она поехала в Германию изучать медицину.

Sie ist nach Deutschland gegangen, um Medizin zu studieren.

- Я люблю Германию.
- Мне нравится Германия.

Ich mag Deutschland.

Ты рад, что едешь в Германию?

Freust du dich, nach Deutschland zu fahren?

В понедельник я еду в Германию.

Am Montag fahre ich nach Deutschland.

В понедельник я поеду в Германию.

Am Montag fahre ich nach Deutschland.

- На рождественские каникулы я планирую поехать в Германию.
- Я планирую на рождественские каникулы поехать в Германию.

Ich erwäge während der Weihnachtsferien nach Deutschland zu fahren.

Я слишком стар, чтобы ехать в Германию.

Ich bin viel zu alt, um nach Deutschland zu gehen.

Это правда, что Том уехал в Германию?

Ist es wahr, dass Tom nach Deutschland ging?

Ты хочешь поехать со мной в Германию?

Willst du mit mir nach Deutschland gehen?

- Том влюбился в Германии.
- Том влюбился в Германию.

Tom verliebte sich in Deutschland.

Мы поедем в Австрию, а оттуда в Германию.

Wir begeben uns nach Australien und von dort nach Deutschland.

она ездила в Германию для лечения болезней сердца каждый год

Sie ging jedes Jahr zur Behandlung von Herzerkrankungen nach Deutschland

Я не могу даже точно показать Германию на карте! Мне стыдно!

Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich!

Политики изучали подобные системы в Англии и Германию, а потом адаптировали их.

Gesetzgeber studierten ähnliche Systeme in England und Deutschland und passten sie an.

Когда я приехал в 2001 году в Германию, я едва говорил по-немецки.

Als ich im Jahre 2001 nach Deutschland kam, sprach ich kaum Deutsch.

Мэри всегда представляется как Мария, когда она посещает Германию. Она говорит, что для нее это само собой разумеется для приспособления к окружающей среде.

Mary nennt sich immer Maria, wenn sie in Deutschland ist. Sie sagt, es sei für sie eine Selbstverständlichkeit, sich ihrem Umfeld anzupassen.