Translation of "переехала" in German

0.006 sec.

Examples of using "переехала" in a sentence and their german translations:

Мария, наверное, переехала.

Maria wird wohl umgezogen sein.

Её переехала машина.

Sie wurde von dem Auto überfahren.

Его переехала машина.

Er wurde von einem Auto überfahren.

- Она переехала из родительского дома.
- Она переехала от родителей.

Sie ist aus ihrem Elternhaus ausgezogen.

- Её семья переехала в Бразилию.
- Его семья переехала в Бразилию.

Seine Familie zog nach Brasilien um.

Она переехала в Германию.

- Sie ist nach Deutschland gezogen.
- Sie zog nach Deutschland.

Она переехала в Америку.

Sie ist nach Amerika gezogen.

Она переехала в Англию.

Sie ist nach England gezogen.

- Она переехала из родительского дома.
- Она переехала из дома своих родителей.

Sie ist aus ihrem Elternhaus ausgezogen.

Она переехала из родительского дома.

Sie zog bei ihren Eltern aus.

Когда ты переехала в Берлин?

Wann bist du nach Berlin gezogen?

Она переехала обратно к родителям.

Sie zog wieder bei ihren Eltern ein.

Её семья переехала в Бразилию.

Ihre Familie zog nach Brasilien um.

Она переехала в Париж в 1966 году.

- Sie siedelte 1966 nach Paris über.
- Sie zog 1966 nach Paris.

Она переехала на новую, более удобную квартиру.

Sie zog in eine neue, komfortablere Wohnung.

Она переехала в Париж в 1906 году.

Sie zog 1906 nach Paris.

Моя семья только недавно переехала сюда из Бостона.

Meine Familie ist erst von Boston hergezogen.

- Я переехал в Бостон.
- Я переехала в Бостон.

Ich bin nach Boston gezogen.

Год назад наша семья переехала в Душанбе, столицу Таджикистана.

Vor einem Jahr zog unsere Familie nach Duschanbe, der Hauptstadt Tadschikistans.

Том был ещё мал, когда его семья сюда переехала.

Tom war noch klein, als seine Familie hierher zog.

Мария больше здесь не живёт. Она переехала в Австралию.

Maria wohnt hier nicht mehr. Sie ist nach Australien gezogen.

- Я переехал обратно к родителям.
- Я переехала обратно к родителям.

Ich kehrte zu meinen Eltern zurück.

- Когда ты переехала в Берлин?
- Когда ты переехал в Берлин?

Wann bist du nach Berlin gezogen?

Семья Тома переехала в две тысячи тринадцатом году в Австралию.

Toms Familie ist 2013 nach Australien gezogen.

- Недавно я переехала на новую квартиру.
- Я недавно переехал в новую квартиру.

Ich bin kürzlich in ein neues Apartment gezogen.

Я не видел её с тех пор, как она переехала в Бостон.

Er hat sie nicht gesehen, seit sie nach Boston umgezogen ist.

- Её задавила машина.
- Её переехала машина.
- Её сбила машина.
- Её задавило машиной.

Sie wurde von einem Auto überfahren.

- Я переехал в Бостон три года назад.
- Я переехала в Бостон три года назад.

Ich bin vor drei Jahren nach Boston gezogen.

В эпоху Возрождения папская резиденция ненадолго переехала в Авиньон, прежде чем вернулась обратно в Рим.

In der Renaissance wurde der Sitz des Papstes kurzzeitig nach Avignon verlegt, kehrte dann aber wieder nach Rom zurück.

- Я переехал обратно к родителям.
- Я переехала обратно к родителям.
- Я вернулся к родителям.
- Я вернулась к родителям.

Ich kehrte zu meinen Eltern zurück.

- Сколько лет было вашим детям, когда вы переехали в Бостон?
- Сколько лет было твоим детям, когда ты переехала в Бостон?

- Wie alt waren eure Kinder, als ihr nach Boston gezogen seid?
- Wie alt waren deine Kinder, als du nach Boston gezogen bist?

- Сколько тебе было лет, когда ты переехал в Бостон?
- Сколько тебе было лет, когда вы переехали в Бостон?
- Сколько вам было лет, когда вы переехали в Бостон?
- Сколько тебе было лет, когда ты переехала в Бостон?

- Wie alt warst du, als du nach Boston gezogen bist?
- Wie alt wart ihr, als ihr nach Boston gezogen seid?
- Wie alt waren Sie, als Sie nach Boston gezogen sind?

- Если бы я однажды выиграла миллион евро, я бы, наверно, переехала в другую страну со своей мамой.
- Если бы я однажды выиграл миллион евро, я бы, наверно, переехал в другую страну со своей мамой.
- Если бы я выиграл миллион евро, я бы, наверное, переехал с матерью в другую страну.

Wenn ich eine Million Euro gewänne, zöge ich wahrscheinlich mit meiner Mutter in ein anderes Land.