Translation of "шутками" in French

0.006 sec.

Examples of using "шутками" in a sentence and their french translations:

- Он нас смешил своими шутками.
- Он смешил нас своими шутками.

Il nous faisait rire avec ses blagues.

- Надеюсь, Том смеялся над твоими шутками.
- Надеюсь, Том смеялся над вашими шутками.

J'espère que Tom a ri à tes blagues.

Том смеётся над собственными шутками.

Tom rit de ses propres blagues.

Он часто смеётся над собственными шутками.

- Il rit souvent à ses propres plaisanteries.
- Il rit souvent de ses propres blagues.

Он весь вечер развлекал нас шутками.

Il nous a divertis avec des blagues toute la soirée.

Все они смеялись над его шутками.

- Ils ont tous ri de ses blagues.
- Elles ont toutes ri de ses blagues.

Я сыт по горло его шутками.

J'en ai tout à fait marre de ses plaisanteries.

Я сыт по горло его грубыми шутками.

J'en ai assez de ses plaisanteries vulgaires.

Он никогда не смеётся над моими шутками.

Il ne rit jamais de mes plaisanteries.

Над моими шутками никто никогда не смеётся.

Personne ne rit jamais à mes blagues.

Я не мог не смеяться над его шутками.

Je n'ai pas pu m'empêcher de rire de ses blagues.

Том почти никогда не смеялся над шутками Мэри.

Tom ne riait presque jamais des blagues de Mary.

Мне нравится, как она смеётся над моими шутками.

J'aime la façon dont elle rit à mes blagues.

Некоторые люди смеются над его шутками, но другие - нет.

Quelques personnes rient de ses plaisanteries, mais d'autres ne le font pas.

Почему ты так ржёшь над его шутками? Они даже не весёлые.

- Pourquoi riez-vous si fort de ses blagues ? Elles ne sont même pas drôles.
- Pourquoi ris-tu si fort de ses blagues ? Elles ne sont même pas drôles.

- Я не могу не смеяться над его шутками.
- Я не могу не смеяться над её шутками.
- Я не могу не смеяться его шуткам.
- Я не могу не смеяться её шуткам.

Je ne peux pas m'empêcher de rire à ses plaisanteries.

- Я не могу не смеяться над её шутками.
- Я не могу не смеяться её шуткам.

Je ne peux pas m'empêcher de rire à ses plaisanteries.

Том смеялся над некоторыми шутками Мэри, но он думал, что некоторые из них не были очень забавны.

Tom a ri à certaines blagues de Mary, mais il pensait que certaines d'entre elles n'étaient pas très drôles.