Translation of "фамилия" in French

0.006 sec.

Examples of using "фамилия" in a sentence and their french translations:

- Как Ваша фамилия?
- Как твоя фамилия?

- Quel est ton nom de famille ?
- Quel est votre nom de famille ?

- Как пишется ваша фамилия?
- Как пишется твоя фамилия?
- Как пишется Ваша фамилия?

- Comment s'écrit votre nom de famille ?
- Comment écrivez-vous votre nom de famille ?
- Comment écris-tu ton nom de famille ?
- Comment écrit-on votre nom de famille ?

- Как произносится Ваша фамилия?
- Как произносится его фамилия?
- Как произносится её фамилия?

Comment prononce-t-on votre nom de famille ?

- Как пишется ваша фамилия?
- Как ваша фамилия пишется?

Comment votre nom de famille s'écrit-il ?

- Как пишется ваша фамилия?
- Как пишется Ваша фамилия?

Comment écrit-on votre nom de famille ?

- Как пишется ваша фамилия?
- Как пишется твоя фамилия?

- Comment épelez-vous votre nom de famille ?
- Comment épelles-tu ton nom de famille ?
- Comment épelle-t-on votre nom de famille ?
- Comment écrit-on votre nom de famille ?

- Как фамилия твоей матери?
- Как фамилия вашей матери?

Quel est le nom de famille de ta mère ?

Моя фамилия Хопкинс.

Mon nom est Hopkins.

Моя фамилия Смит.

Mon nom est Smith.

Моя фамилия - Джонс.

Mon nom de famille est Jones.

Моя фамилия — Ван.

Mon nom de famille est Wang.

Джексон - моя фамилия.

Jackson est mon nom de famille.

Как Ваша фамилия?

Votre nom de famille, c'est quoi ?

У меня японская фамилия —

Ceci est mon nom de famille japonais :

Как ваша фамилия пишется?

- Comment votre nom de famille s'écrit-il ?
- Comment s'écrit votre nom de famille ?

Как произносится твоя фамилия?

Comment prononce-t-on votre nom de famille ?

Как пишется твоя фамилия?

Comment épelle-t-on ton nom de famille ?

Как фамилия твоей матери?

Quel est le nom de famille de ta mère ?

Как фамилия твоего отца?

Quel est le nom de famille de ton père ?

Фамилия моя им известна.

Ils connaissent mon nom de famille.

Ватанабэ — это моя фамилия.

Watanabe est mon nom de famille.

Какая у тебя фамилия?

Quel est votre nom de famille ?

Как пишется ваша фамилия?

- Comment votre nom de famille s'écrit-il ?
- Comment écrit-on ton nom de famille ?
- Comment s'écrit votre nom de famille ?
- Comment écrit-on votre nom de famille ?

Как пишется Ваша фамилия?

Comment épelle-t-on votre nom de famille ?

Девичья фамилия моей жены - Дюпон.

Ma femme était une Dupont.

Мы думаем, его фамилия - Джексон.

Nous pensons que son nom de famille est Jackson.

Какая там у Тома фамилия?

C’est quoi, déjà, le nom de famille de Tom ?

Какая у тебя девичья фамилия?

Quel est ton nom de jeune fille ?

Какая у тебя фамилия, Том?

Quel est votre nom de famille, Tom ?

Да, мне ещё нужна была фамилия.

Bon, j'avais besoin d'un nom de famille.

Моя фамилия - Икеда, а имя - Кадзуко.

Ikeda est mon nom de famille, et Kazuko est mon prénom.

- Моя фамилия — Ямада.
- Меня зовут Ямада.

- Mon nom est Yamada.
- Je m'appelle Yamada.

Разве у твоих родителей одинаковая фамилия?

Ton père et ta mère portent-ils le même nom de famille ?

Какая у твоей жены девичья фамилия?

Quel est le nom de jeune fille de ta femme ?

Какая там была у Тома фамилия?

C’était quoi, déjà, le nom de famille de Tom ?

Какая у твоей мамы девичья фамилия?

Quel est le nom de jeune fille de ta mère ?

- Как там Тома по фамилии?
- Какая там у Тома фамилия?
- Какая у Тома была фамилия?

C’était quoi, déjà, le nom de famille de Tom ?

- Ты знаешь его фамилию?
- Вы знаете его фамилию?
- Тебе известна его фамилия?
- Вам известна его фамилия?

- Connaissez-vous son nom de famille ?
- Connais-tu son nom de famille ?

- У тебя есть прозвище?
- У тебя есть кличка?
- У тебя есть фамилия?
- У Вас есть фамилия?

As-tu un surnom ?

- В Китае первой идёт фамилия, а за ней следует имя.
- В Китае сначала идёт фамилия, а потом имя.

En Chine, le nom de famille vient en premier, suivi du prénom.

По-моему, Том говорил, что его фамилия - Джексон.

Je pense que Tom a dit que son nom est Jackson.

Конечно, это моя настоящая фамилия. Вот мой паспорт.

Évidemment que c'est mon vrai nom de famille. Voilà mon passeport.

И я мог бы получить его фамилия неправильная,

Et je pourrais obtenir son nom de famille est faux,

- Его фамилия скоро будет забыта.
- Его имя скоро будет забыто.

Son nom sera rapidement oublié.

- Я забыл фамилию Тома.
- Я забыл, какая у Тома фамилия.

J'ai oublié le nom de famille de Tom.

- Том не знал фамилии Мэри.
- Том не знал, какая у Мэри фамилия.

Tom ne savait pas quel était le nom de famille de Mary.

Я знаю женщину, у которой такие же имя и фамилия, как у меня.

Je connais une femme qui a les mêmes nom et prénom que moi.