Translation of "умён" in French

0.005 sec.

Examples of using "умён" in a sentence and their french translations:

Этот мальчик умён.

- Ce garçon est intelligent.
- Ce garçon est malin.

Ты довольно умён.

Tu es fort maline.

Он умён и амбициозен.

Il est intelligent et ambitieux.

Карлос умён и изобретателен.

Carlos est intelligent et créatif.

Ясно, что он умён.

Il est clair qu'il est intelligent.

Он действительно очень умён.

Il est vraiment très intelligent.

- Он умный.
- Он умён.

Il est intelligent.

Том скорее мудр, чем умён.

Tom est plus sage qu'intelligent.

Он не мудр, но умён.

Il n’est pas avisé mais malin.

Я не так уж умён.

- Je ne suis pas si malin.
- Je ne suis pas si maligne.

«Все подумают, что я недостаточно умён».

Je ne veux pas qu'on pense que je suis bête.

- Он очень умный.
- Он очень умён.

Il est très intelligent.

Я не так умён, как он.

Je ne suis pas plus intelligent que lui.

Он не так умён, как я.

Il n'est pas aussi intelligent que moi.

Мы все знаем, что ты умён.

- Nous savons tous que tu es malin.
- Nous savons tous que tu es maligne.

- Ты очень умный.
- Ты очень умён.

Tu es très intelligent.

Марко не столько умён, сколько хитёр.

Marc est plus rusé qu'intelligent.

- Ты умный.
- Ты умён.
- Ты мудрый.

Tu es malin.

Он очень умён, как и его брат.

Il est très intelligent, comme l'est son frère.

Думаю, ты достаточно умён, чтобы понять это.

Je crois qu'il est assez intelligent pour le comprendre.

Он недостаточно умён, чтобы складывать в уме.

Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête.

Думаю, он достаточно умён, чтобы это понять.

Je crois qu'il est assez intelligent pour le comprendre.

Том не так умён, как ему нравится думать.

Tom n'est pas aussi intelligent qu'il aime le croire.

- Он красивый и умный.
- Он умён и привлекателен.

Il est beau et intelligent.

Он не достаточно умён, чтобы складывать числа в уме.

Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête.

- Ты умный.
- Ты умная.
- Ты умён.
- Ты умна.
- Вы умны.

Tu es intelligent.

- Он умный, красивый и учтивый.
- Он умён, красив и учтив.

Il est intelligent, poli et plutôt joli.

Она нам рассказала, что ищет мужчину, который был бы умён, остроумен,

Elle nous disait qu'elle cherchait un homme intelligent et drôle,

- Тот мальчик очень умный.
- Тот парень очень умный.
- Тот парень очень умён.

- Ce garçon est très intelligent.
- Ce garçon est très habile.
- Ce garçon est très ingénieux.
- Ce garçon est très dégourdi.

- Я не такой умный, как ты.
- Я не так умён, как ты.

- Je ne suis pas aussi malin que toi.
- Je ne suis pas aussi malin que vous.
- Je ne suis pas aussi maligne que toi.
- Je ne suis pas aussi maligne que vous.

Я настолько умён, что сам иногда и слова не понимаю из того, что говорю.

Je suis si intelligent que je ne comprends parfois pas un seul mot de ce que je dis.

- Он не так умён, как мой брат.
- Он не такой умный, как мой брат.

Il n'est pas aussi intelligent que mon frère.

- Ты слишком умён, чтобы поверить в то, что ты умнее меня.
- Ты слишком умна, чтобы поверить в то, что ты умнее меня.

Tu es bien trop intelligent pour penser être plus malin que moi.

- Ты очень умный.
- Вы очень умный.
- Вы очень умная.
- Ты очень умная.
- Вы очень умные.
- Ты очень умён.
- Ты очень умна.
- Вы очень умны.

- Tu es très intelligent.
- Tu es très intelligente.
- Vous êtes très sages.