Translation of "американцев" in English

0.005 sec.

Examples of using "американцев" in a sentence and their english translations:

Скажу для американцев,

Now for the American friends,

- Большинство американцев одобряли действия Кулиджа.
- Большинство американцев одобрили поступок Кулиджа.

Most Americans approved of what Coolidge did.

Я люблю коренных американцев.

I love Native Americans.

В Мексике много американцев.

There are many Americans in Mexico.

Тринадцать американцев были убиты.

Thirteen Americans were killed.

Предки большинства американцев - иммигранты.

Most Americans are descended from immigrants.

- Всё больше американцев едет за границу.
- Всё больше американцев ездит за границу.

More and more Americans go abroad.

Большинство американцев происходят от иммигрантов.

Most Americans are descended from immigrants.

Большинство американцев говорят по-английски.

Most Americans can speak English.

Большинство американцев были за это.

Most Americans supported the decision.

У неё много друзей-американцев.

She has many American friends.

У большинства американцев есть чувство юмора.

Most Americans have a sense of humor.

Всё больше американцев ездит за границу.

More and more Americans go abroad.

Большинство американцев согласилось с президентом Вильсоном.

Most Americans agreed with President Wilson.

35% американцев старше 45 лет хронически одиноки.

Thirty-five percent of Americans over 45 are chronically lonely.

Сколько резерваций коренных американцев в Соединённых Штатах?

How many Native American reservations are there in the United States?

Современные европейцы во всём похожи на американцев.

Europeans today are just like Americans.

Есть много американцев, умеющих говорить по-японски.

There are many Americans who can speak Japanese.

Три четверти американцев верят в сверхъестественные явления.

Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.

- Трое из четырёх американцев верят в существование паранормальных явлений.
- Трое из четырёх американцев верят в паранормальные явления.

Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.

и тот факт, что подавляющее большинство белых американцев

and the discovery that a solid majority of white Americans

Больше 20 000 американцев ежегодно становятся жертвами убийств.

More than 20,000 Americans are murdered each year.

Среди моих знакомых много американцев, говорящих по-японски.

Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.

Новый самолёт вмещает 400 пассажиров или 200 американцев.

The new plane can accommodate 400 passengers or 200 Americans.

Шестьдесят девять процентов взрослых американцев имеют лишний вес.

Sixty-nine percent of adult Americans are overweight.

Более сорока пяти миллионов американцев живут в бедности.

More than 45 million Americans live in poverty.

Трое из четырёх американцев верят в существование паранормальных явлений.

Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.

Каждый год сезонный грипп убивает до 60 000 американцев.

Every year, the seasonal flu kills as many as 60,000 Americans.

У нас всегда стакан полупустой, у американцев — наполовину полный.

Our glass is always half empty, and the American's is always half full.

Англичане отличаются от американцев только языком, на котором они говорят.

Englishmen differ from Americans only in the language they speak.

- Многие американцы были безработными.
- У многих американцев не было работы.

Many Americans did not have jobs.

Эта установка, протестантская этика труда, оказывает влияние на американцев и сегодня.

This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.

Сорок шесть миллионов американцев в 2010 году жили за чертой бедности.

46 million Americans lived under the poverty line in 2010.

В настоящее время около 31 миллиона американцев уже перешагнули шестидесятипятилетний рубеж.

At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.

Вчера я встретил двух американцев, которые путешествовали на велосипедах по Японии.

Yesterday I met two Americans who are bicycling through Japan.

Каждый год в ноябре у американцев есть выходной день для благодарности.

Every year in November, Americans get a day off to give thanks.

Шестьдесят девять процентов взрослых американцев либо имеют избыточный вес, либо страдают ожирением.

Sixty-nine percent of adult Americans are either overweight or obese.

Шестьдесят шесть процентов американцев считают, что мир был создан за шесть дней.

Sixty-six percent of Americans think that the world was created in six days.

К концу апреля 2020 года 30 миллионов американцев подал заявки на пособие по безработице.

By the end of April 2020, 30 million Americans had filed unemployment claims.

Согласно опросу общественного мнения института Гэллапа, 44% американцев думают, что миру меньше 10000 лет.

According to a Gallup poll, 44% of Americans believe the world is less than 10,000 years old.

Для некоторых американцев владеть большим домом — символ статуса, физическое доказательство того, что жизнь удалась.

For some Americans, owning a big home is a status symbol, physical proof that they’ve succeeded in life.

Одна из тех вещей, которым стоит поучиться у американцев — это умение собирать, накапливать и передавать знания.

One of the things we should learn from Americans is their ability to gather, accumulate, and impart knowledge.

И по сей день миллионы американцев объединяются в День благодарения, собираясь для празднования с семьёй и друзьями.

Today, Thanksgiving continues to unify millions of Americans who gather to celebrate the holiday with family and friends.

Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.

Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.

Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев.

While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.

В то время как для 67% американцев старшего возраста имеют большое значение религия и вера в бога, среди молодых эта доля составляет всего 30%.

While 67% of older Americans view religion or a belief in God as very important, just 30% of the younger group felt the same.

- Они не выглядят американцами.
- Не похоже, чтобы они были американцами.
- Не похоже, чтобы они были американками.
- Не похоже, чтобы это были американцы.
- Они не похожи на американцев.

They don't seem to be Americans.