Translation of "течению" in French

0.007 sec.

Examples of using "течению" in a sentence and their french translations:

Плыви по течению.

- Surfe sur la vague !
- Surfez sur la vague !
- Laisse pisser le mérinos.

Я плыву по течению.

Je nage avec le courant.

Рыба плывёт вверх по течению.

Le poisson remonte la rivière.

Человека без корней несёт по течению.

Un homme sans racine est un homme à la dérive.

корабли не могут противостоять этому течению

les navires ne peuvent pas résister à ce courant

У семьи Бейкер есть ферма вверх по течению.

Les Bakers ont une ferme en amont de la rivière.

От моста и вверх по течению я видел лодку.

Je vis un bateau en amont du pont.

У побережья Аляски лосось отправляется на нерест вверх по течению.

Au large de l'Alaska, les saumons remontent la rivière vers leur frayère.

Мёртвое может плыть по течению, но только живое может плыть против течения.

Un objet inanimé peut suivre le courant, mais seule une chose vivante peut s'y opposer.