Translation of "соли" in French

0.005 sec.

Examples of using "соли" in a sentence and their french translations:

- Добавьте щепотку соли.
- Добавь щепотку соли.

- Ajoute une toute petite pincée de sel.
- Ajoute une pointe de sel.
- Ajoutez une pointe de sel.

- Соли не хватает.
- Соли недостаточно.
- Недосолено.

Pas assez de sel.

Соли нет.

Il n'y a pas de sel.

- Не так много соли!
- Куда столько соли!

Pas tant de sel !

- Это меньше крупинки соли.
- Он меньше крупинки соли.
- Она меньше крупинки соли.

- C'est plus petit qu'un grain de sel.
- Il est plus petit qu'un grain de sel.
- Elle est plus petite qu'un grain de sel.

- Мне добавить соли?
- Ещё посолить?
- Посолить?
- Соли добавить?

Est-ce que je dois ajouter du sel ?

- Нужно ещё соли.
- Нужно больше соли.
- Нужно досолить.

Il faut plus de sel.

Соли больше нет.

Il n'y a plus de sel.

Добавь щепотку соли.

Ajoute une pointe de sel.

Я добавлю соли?

Je rajoute du sel ?

Он купил соли.

Il a acheté du sel.

Мэри готовит без соли.

Marie fait la cuisine sans sel.

В солонке нет соли.

Il n'y a pas de sel dans la salière.

Без соли есть полезно.

Un repas sans sel est bon.

Это меньше крупинки соли.

C'est plus petit qu'un grain de sel.

Попробуй, хватает ли соли.

Goûte pour voir si c'est assez salé !

- Этому супу не хватает соли.
- В этот суп нужно положить больше соли.

Cette soupe a besoin de davantage de sel.

Добавь ещё соли в суп.

Ajoute plus de sel dans la soupe.

Щепотка соли делает пищу вкуснее.

Un grain de sel rend le repas plus savoureux.

Соли серной кислоты называются сульфатами.

Les sels d'acide sulfurique sont appelés sulfates.

Добавь немного соли в суп.

Ajoute plus de sel dans la soupe.

- Мне добавить соли?
- Ещё посолить?

- Dois-je ajouter du sel?
- Est-ce que je dois ajouter du sel ?

Следует избегать чрезмерного употребления соли.

L'abus de sel est à éviter.

Надо ли нам добавить побольше соли?

Ajoutons-nous un peu plus de sel ?

- Советы как соль.
- Советы подобны соли.

Les conseils sont pareils au sel.

Думаю, супу не хватает щепотки соли.

Je pense que la soupe manque un peu de sel.

Я добавлю немного соли в суп.

Je mettrai du sel dans la soupe.

Суп пресноват. Может, добавить немножко соли?

Cette soupe a un goût fade. Ne serait-il pas mieux d'y ajouter un peu de sel?

Ужин гораздо вкуснее, если добавить щепотку соли.

Un grain de sel rend le repas plus savoureux.

Вы думаете, щепотка соли улучшила бы вкус?

Crois-tu qu'un peu de sel améliorera la saveur ?

- Соли больше нет.
- Соль закончилась.
- Соль кончилась.

Il n'y a plus de sel.

- Соль закончилась.
- Соли не осталось.
- Соль кончилась.

Il n'y a plus de sel.

В то время сахар был дешевле соли.

À cette époque, le sucre avait moins de valeur que le sel.

- Бульон недосолен.
- В бульоне не хватает соли.

Il manque du sel dans le bouillon.

- Соль закончилась.
- Больше не осталось соли.
- Соль кончилась.

Il n'y a plus de sel.

В этом блюде много чеснока и мало соли.

Ce plat contient beaucoup d'ail et peu de sel.

- Добавь ещё соли в суп.
- Побольше посоли суп.

Ajoute plus de sel dans la soupe.

Она посоветовала ему не использовать так много соли.

- Elle lui conseilla de ne pas utiliser trop de sel.
- Elle lui a conseillé de ne pas utiliser trop de sel.

Хотите добавить ещё ​​немного соли в ваш попкорн?

Voulez-vous un peu plus de sel sur votre popcorn ?

Он по ошибке насыпал соли себе в кофе.

Il a mis par erreur du sel dans sa tasse de café.

- Он случайно посолил себе кофе.
- Он случайно насыпал соли себе в кофе.
- Он по ошибке насыпал соли себе в кофе.

Il a mis par erreur du sel dans sa tasse de café.

- Кажется, я слишком много соли положил.
- По-моему, я пересолил.

Je crois que j'ai mis trop de sel.

Морскую воду пить нельзя, потому что она содержит много соли.

On ne peut pas boire d'eau de mer parce qu'elle contient trop de sel.

- От соли лёд тает быстрее.
- Соль заставляет лёд таять быстрее.

Le sel fait fondre la glace plus rapidement.

Спутники собирают для нас информацию о содержании соли, дыма, пыли в атмосфере,

On peut aussi mesurer le sel, la fumée ou la poussière dans l'atmosphère,

- Я думаю, в супе не хватает соли.
- Я думаю, суп немного недосолен.

Je pense que la soupe manque un peu de sel.

- Этот суп слишком солёный.
- Этот суп пересолен.
- В этом супе слишком много соли.

Cette soupe est trop salée.

При хорошей диете, организм должен получать в необходимом количестве белки, витамины и минеральные соли.

Un bon régime doit procurer toutes les protéines, vitamines et minéraux dont nous avons besoin.