Translation of "слушают" in French

0.005 sec.

Examples of using "слушают" in a sentence and their french translations:

Они слушают.

Ils écoutent.

Все слушают?

Tout le monde écoute-t-il ?

Родители слушают.

Les parents écoutent.

Дети слушают диск.

Les enfants écoutent un disque.

Они слушают радио.

Ils écoutent la radio.

- Такую музыку только сумасшедшие слушают.
- Такую музыку только психи слушают.

Il n'y a que des fous qui écoutent ce genre de musique.

- Они слушают, как он говорит.
- Они слушают, как она говорит.

Ils l'écoutent parler.

Туристы слушают объяснения гида.

Les touristes écoutent les explications du guide.

Они меня не слушают.

- Ils ne m'écoutent pas.
- Elles ne m'écoutent pas.

Студенты слушают лекцию по истории.

Les étudiants assistent à un cours d'histoire.

Эту музыку только сумасшедшие слушают.

Il n'y a que des fous qui écoutent cette musique.

Мои дети меня не слушают.

Mes enfants ne m'écoutent pas.

Когда Том говорит, все слушают.

Quand Thomas parle, tout le monde écoute.

Когда Том говорит, люди слушают.

Quand Tom parle, les gens écoutent.

Он сказал: «Врачи меня не слушают.

Il a dit : « Les médecins n'écoutent pas.

Дети не всегда слушают своих родителей.

Les enfants n'écoutent pas toujours leurs parents.

Все делали вид, что не слушают.

Tout le monde faisait semblant de ne pas écouter.

Похоже, все слушают, что он говорит.

Tout le monde a l'air d'être attentif à ce qu'il dit.

Том и Мэри никогда меня не слушают.

Tom et Mary ne m'écoutent jamais.

Многие молодые люди больше не слушают радио.

De nombreux jeunes gens n'écoutent plus la radio.

Какой смысл продолжать, они ничего не слушают.

À quoi bon continuer, ils n'écoutent rien.

Почему компьютеры такие умные? Потому что слушают свою материнскую плату.

Pourquoi les ordinateurs sont-ils si intelligents? Parce qu'ils écoutent leur carte-mère.

Иногда достаточно кивнуть, чтобы показать человеку, что его внимательно слушают.

Parfois un hochement de tête est suffisant pour montrer à quelqu'un que vous écoutez attentivement.

Он прирождённый учитель, и именно поэтому его дети слушают всё, что он им говорит.

Il sait bien enseigner aux gens, du coup ses enfants sont très obéissants.

Если играют хорошую музыку, то люди не слушают, а если плохую, то не разговаривают.

Si on joue bonne musique, gens n'écoutent pas et si on joue mauvaise musique gens ne parlent pas.