Translation of "ртом" in French

0.009 sec.

Examples of using "ртом" in a sentence and their french translations:

Мы едим ртом.

Nous mangeons par la bouche.

Глубоко дыши́те ртом.

- Respirez profondément par la bouche.
- Respire profondément par la bouche.

- Не разговаривай с набитым ртом.
- Не разговаривай с полным ртом.
- Не говори с набитым ртом.
- Не разговаривайте с полным ртом.

- Ne parlez pas la bouche pleine.
- Ne parle pas la bouche pleine.

- Не разговаривай с набитым ртом.
- Не разговаривай с полным ртом.
- Не говори с набитым ртом.

Ne parle pas la bouche pleine.

- Не разговаривай с полным ртом.
- Не говори с набитым ртом!
- Не разговаривайте с полным ртом.

On ne parle pas la bouche pleine !

- Не разговаривай с полным ртом.
- Не говори с набитым ртом.

Tu ne dois pas parler la bouche pleine.

- С набитым ртом не разговаривают.
- С полным ртом не разговаривают.

On ne parle pas la bouche pleine.

- С полным ртом не разговаривают!
- С набитым ртом не разговаривают!

On ne parle pas la bouche pleine !

Не разговаривайте с полным ртом.

- Ne parlez pas la bouche pleine.
- Tu ne dois pas parler la bouche pleine.

Нельзя говорить с набитым ртом.

On ne parle pas la bouche pleine.

Не разговаривай с набитым ртом.

- Ne parle pas la bouche pleine.
- On ne parle pas la bouche pleine.

Не говори с набитым ртом.

- Ne parlez pas la bouche pleine.
- Ne parle pas la bouche pleine.
- Il ne faut pas parler la bouche pleine.

- Том хватал ртом воздух.
- Том ахнул.

- Tom a haleté.
- Tom a eu le souffle coupé.

Я ем ртом, а нюхаю носом.

Je mange avec la bouche et je sens avec le nez.

Не нужно разговаривать с полным ртом.

Il ne faut pas parler la bouche pleine.

Не стоит говорить с набитым ртом.

- Vous ne devriez pas parler la bouche pleine.
- Tu ne devrais pas parler la bouche pleine.

Этот ребёнок уставился на меня с открытым ртом.

Cet enfant m'a dévisagé la bouche ouverte.

Она бросала мне виноградины, а я пытался поймать их ртом.

Elle me lançait les raisins et j'essayais de les attraper avec la bouche.