Translation of "рассердился" in French

0.007 sec.

Examples of using "рассердился" in a sentence and their french translations:

Он рассердился.

- Il s'est fâché.
- Il s'est mis en colère.

Я рассердился.

Je me suis fâché.

- Он на нас рассердился.
- Он рассердился на нас.

Il est devenu fâché contre nous.

Ты поэтому рассердился?

Est-ce pour cela que tu es fâché ?

Том рассердился на детей.

Tom se fâcha contre les enfants.

Он на нас рассердился.

Il est devenu fâché contre nous.

- Он рассердился.
- Он разозлился.

- Il fait la tête.
- Il s'est mis en colère.

- Том разозлился.
- Том рассердился.

Tom s'est mis en colère.

- Ты сердишься?
- Ты рассердился?

Tu es fâché ?

Он рассердился на своего брата.

Il s'est fâché avec son frère.

Вот почему он рассердился на тебя.

- C'est la raison pour laquelle il s'est mis en colère contre vous.
- C'est la raison pour laquelle il s'est mis en colère contre toi.

- Вы тоже рассердились?
- Ты тоже рассердился?

Vous êtes-vous fâché aussi ?

Из этого письма я понял, что он рассердился.

J'ai déduit de cette lettre qu'il était en colère.

Если бы я сказал ему правду, он бы рассердился.

Si je lui disais la vérité, il serait en colère.

- Он рассердился на свою дочь.
- Он был рассержен на свою дочь.

- Il était en colère contre sa fille.
- Il était en colère après sa fille.

Том рассердился на Мэри за то, что она заняла его место на стоянке.

Tom était furieux contre Marie, parce qu'elle occupait sa place de parking.