Translation of "притворяется" in French

0.013 sec.

Examples of using "притворяется" in a sentence and their french translations:

Она притворяется.

Elle fait semblant.

Он притворяется глухим.

Il prétend être sourd.

Мария притворяется неумёхой.

Marie feint d'être maladroite.

Он не притворяется.

Il ne fait pas semblant.

Она не притворяется.

Elle ne fait pas semblant.

Он притворяется геем.

Il fait le gay.

- Мой пёс часто притворяется спящим.
- Моя собака часто притворяется спящей.

Mon chien fait souvent semblant de dormir.

- Он притворяется.
- Он симулирует.

Il simule.

Он притворяется, что всё знает.

Il fait semblant de tout savoir.

Мой пёс часто притворяется спящим.

Mon chien fait souvent semblant de dormir.

Этот ученик иногда притворяется больным.

- Cet étudiant fait parfois semblant d'être malade.
- Cet élève fait parfois semblant d'être malade.

- Он притворяется.
- Он делает вид.

Il fait semblant.

Этот студент иногда притворяется больным.

Cet étudiant fait parfois semblant d'être malade.

- Она притворяется студенткой.
- Она притворялась студенткой.

Elle prétendit être étudiante.

- Том притворяется спящим.
- Том делает вид, что спит.

Tom fait semblant de dormir.

Она притворяется спящей. Вот почему она не храпит.

Elle fait semblant de dormir, c'est pour ça qu'elle ne ronfle pas.

Лентяй — это тот, кто не притворяется, будто работает.

Un paresseux est un homme qui ne fait pas semblant de travailler.

На самом деле Мэри не больна. Она притворяется.

Mary n'est pas vraiment malade. Elle feint.

- Она делает вид, что спит.
- Она притворяется спящей.

Elle fait semblant de dormir.

- Он делает вид, что спит.
- Он притворяется спящим.

Il fait semblant de dormir.

Ты не можешь разбудить человека, который притворяется, что спит.

Vous ne pouvez pas réveiller une personne qui fait semblant de dormir.

Том на самом деле не болен. Он только притворяется.

Tom n'est pas vraiment malade. Il prétend seulement l'être.

«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал».

« Le sorcier se déguise en bête, il met une peau sur sa tête et il se promène dans le bourg. C'est mon papa qui me l'a dit. »