Translation of "поцелую" in French

0.004 sec.

Examples of using "поцелую" in a sentence and their french translations:

Я тебя сейчас поцелую.

Je vais t'embrasser.

Ничего, если я тебя поцелую?

- Vois-tu un inconvénient à ce que je t'embrasse ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que je vous embrasse ?

Ты правда думаешь, что я тебя поцелую?

Penses-tu vraiment que je vais t'embrasser ?

- Могу я тебя поцеловать?
- Можно тебя поцеловать?
- Можно я тебя поцелую?
- Можно Вас поцеловать?
- Можно я Вас поцелую?

- Puis-je t'embrasser ?
- Puis-je vous embrasser ?

Если ты купишь мне мороженое, я тебя поцелую.

Si tu me paies une glace, je te donnerai un baiser.

Ты не будешь против, если я тебя поцелую?

- Verrais-tu un inconvénient à ce que je t'embrasse ?
- Verriez-vous un inconvénient à ce que je vous embrasse ?

- Могу я тебя поцеловать?
- Можно тебя поцеловать?
- Можно я тебя поцелую?
- Можно мне Вас поцеловать?
- Можно мне тебя поцеловать?
- Можно я Вас поцелую?

- Puis-je t'embrasser ?
- Puis-je vous embrasser ?

- Могу я тебя поцеловать?
- Можно тебя поцеловать?
- Можно я тебя поцелую?

Puis-je t'embrasser ?

Тот, кто может спокойно вести машину, целуя при этом красивую девушку, просто не уделяет поцелую внимания, которого он заслуживает.

Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.