Translation of "посоветоваться" in French

0.003 sec.

Examples of using "посоветоваться" in a sentence and their french translations:

- Я хотел бы с тобой посоветоваться.
- Я хотел бы с вами посоветоваться.

- J'aimerais te demander conseil.
- J'aimerais vous demander conseil.

Ему не с кем посоветоваться.

Il n'a personne à consulter.

Я хотел бы с тобой посоветоваться.

J'aimerais te demander conseil.

Я хотел бы с вами посоветоваться.

J'aimerais vous demander conseil.

Тебе надо было сначала посоветоваться со мной.

Tu aurais dû me consulter en premier.

Вам надо было сначала посоветоваться со мной.

Vous auriez dû me consulter en premier.

Правительство устроило референдум, чтобы посоветоваться с народом.

Le gouvernement fit un référendum pour consulter le peuple.

- Нам нужен твой совет.
- Нам нужен ваш совет.
- Мы хотим с тобой посоветоваться.
- Мы хотим с вами посоветоваться.

Nous voulons vos conseils.

- Перед тем как решиться на брак, ты должен посоветоваться с родителями.
- Перед тем как решиться на брак, ты должна посоветоваться с родителями.

Avant de prendre une décision au sujet de votre mariage, vous devriez avoir une conversation avec vos parents.

Вы вправе посоветоваться с адвокатом, прежде чем разговаривать с полицией.

- Vous avez le droit de consulter un avocat avant de parler à la police.
- Vous avez le droit de consulter un avocat avant de parler aux policiers.

Позвольте мне посоветоваться с Вами по поводу моего 13-летнего сына.

S’il vous plaît, j’aimerais m’entretenir avec vous au sujet de mon fils qui a 13 ans.