Examples of using "пей" in a sentence and their french translations:
Bois !
Bois.
Bois ton lait.
Elle boit du café.
Bois du lait !
- Bois de l'eau.
- Buvez de l'eau.
- Buvez du thé.
- Bois du thé.
Bois de l'eau !
Mange et bois.
Ne bois pas l'eau.
Ne bois pas ça !
Bois ton lait.
Bois davantage d'eau !
Bois suffisamment !
- Ne buvez aucun alcool !
- Ne bois aucun alcool !
Bois autant que tu le veux.
Bois ton thé, Tom.
Bois-le, tant que c'est chaud.
Ne bois pas l'estomac vide.
Bois pas trop, ok ?
Ne bois pas trop, d'accord ?
Bois moins et dors davantage.
Ne bois pas trop !
Bois du café.
Bois-le, tant que c'est chaud.
Ne bois pas de bière avant d'aller te coucher.
Ne bois pas de bière avant de dormir.
Ne bois pas l'estomac vide.
Mangez et buvez autant que vous le voulez.
- Fais attention à ne pas trop boire !
- Faites attention à ne pas trop boire !
Ne bois pas dans mon verre.
- Mangez et buvez.
- Mange et bois.
- Ne bois pas l'eau.
- Ne buvez pas l'eau.
- Ne bois pas ça !
- Ne buvez pas ça !
Ne buvez rien !
- Bois de l'eau.
- Buvez de l'eau.
Ne bois pas l'eau du robinet.
- Buvez davantage d'eau !
- Bois davantage d'eau !
Bois autant que tu le veux.
- Bois beaucoup d'eau.
- Buvez beaucoup d'eau.
- Bois pas trop, ok ?
- Ne bois pas trop, d'accord ?
- Ne buvez pas trop, d'accord ?
Ne bois pas autant de bière.
Ne bois pas de bière avant d'aller te coucher.
Ne buvez pas l'estomac vide !
Bois beaucoup de lait, c'est bon pour la santé !
Si tu bois, ne conduis pas. Si tu conduis, ne bois pas.
- Ne bois pas dans mon verre.
- Ne buvez pas dans mon verre.
- Ne bois pas à mon verre !
- Ne buvez pas à mon verre !
- Ne bois pas trop de café.
- Ne buvez pas trop de café.
Mangez du pain et buvez de l'eau.
Ne buvez pas d'eau dans le verre sale !
- Ne bois pas l'eau du robinet.
- Ne buvez pas l'eau du robinet.
- Maintenant, bois d'un coup !
- Maintenant, buvez d'un coup !
- Finis ton verre, maintenant !
- Vide ton verre, maintenant !
- Videz votre verre, maintenant !
- Finissez votre verre, maintenant !
- Bois-le !
- Buvez-le !