Translation of "жидкости" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "жидкости" in a sentence and their spanish translations:

Я сделал анализ жидкости.

He analizado el fluido.

Жидкости тяжелее, чем газы.

Un fluido es más pesado que un gas.

Он пьёт много жидкости.

Bebe mucho líquido.

Качан кактуса содержит много жидкости.

El cactus de barril, de hecho, contiene muchos fluidos.

Тебе надо пить много жидкости.

Deberías beber mucho líquido.

Тебе надо восполнить потерю жидкости.

Debes rehidratarte.

- У жидкости был сильный запах.
- У жидкости был резкий запах.
- Жидкость источала резкий запах.

El líquido olía fuerte.

тогда я выжму столько жидкости, сколько смогу.

luego puedo filtrar todo el líquido que sea posible.

Это чаша пищеварительной жидкости, которая медленно растворяет добычу.

Una tina de fluido digestivo que, lentamente, disolverá a su presa.

Чем жарче, тем больше жидкости выделяется в атмосферу деревьями.

Cuanto más calor hace, más agua liberan los árboles a la atmósfera.

Испарение — это переход жидкости из жидкого состояния в газообразное.

La vaporización es el pasaje de una sustancia en estado líquido al estado gaseoso.

В вашем багаже есть какие-нибудь жидкости или острые предметы?

¿Hay algún líquido u objetos punzantes en tu equipaje?

Вы можете добыть много жидкости из них. Единственное, что заставляет меня немного нервничать,

Pueden sacarles mucho fluido. Lo único que me da algo de miedo

Во время наземных испытаний астронавты боролись с утечками охлаждающей жидкости, проблемами с водопроводом

Durante las pruebas en tierra, los astronautas lucharon con fugas de refrigerante, problemas con las tuberías