Examples of using "оставляет" in a sentence and their french translations:
L'organisation laisse à désirer.
Et elle laisse très peu de traces.
L'idée de progrès laisse certains froids.
le coma qu'il laisse habituellement derrière lui
Ton comportement laisse beaucoup à désirer.
Son plan laisse à désirer.
Ce vin est long en bouche.
Cette traduction laisse à désirer.
Cela ne laisse aucune place pour le doute.
Le travail que Tom a effectué laisse à désirer.
Tom ne me laisse pas tranquille.
- Il laisse toujours la fenêtre ouverte quand il dort.
- Il laisse toujours la fenêtre ouverte lorsqu'il dort.
Le sens du devoir ne nous laisse pas toujours le choix.
Cela signifie que la pauvreté laisse une cicatrice durable
Cet endroit me fait une très mauvaise impression.
Ce déodorant laisse des traces blanches sur ma chemise.
Tom ne lave pas la vaisselle. Il laisse cela à Marie.
Je te répète que ta conduite laisse à désirer.
Il laisse une veuve et une fille.
Si notre vidéo vous donne envie d'en savoir plus sur le programme Apollo, ce serait
Cette femme semble riche.
- Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon.
- Je suis désolé de le dire, mais le service n'est pas très bon.