Translation of "обращает" in French

0.008 sec.

Examples of using "обращает" in a sentence and their french translations:

Том не обращает внимания.

Tom ne prête pas attention.

- Никто не обращает внимание на Тома.
- На Тома никто не обращает внимания.

Personne ne fait attention à Tom.

Никто не обращает внимание на Тома.

Personne ne fait attention à Tom.

Он не обращает внимания на учителя.

Il ne fait pas attention à l’instituteur.

Она не обращает на меня никакого внимания.

Elle ne me prête aucune attention.

Он не обращает на меня никакого внимания.

Il ne me prête aucune attention.

Похоже, никто не обращает на это внимания.

Personne ne semble y prêter attention.

Том совершенно не обращает на меня внимания.

Tom m'ignore complètement.

Он не обращает внимания на чувства других людей.

Il ne fait pas attention aux sentiments des autres.

- Том тебя игнорирует.
- Том не обращает на тебя внимания.

Tom t'ignore.

Она не обращает внимания на окружающих. Другими словами, она - эгоистка.

Elle ne prête pas attention aux autres ; en d'autres termes, elle est égoïste.

Он никогда не обращает внимания на то, что я говорю.

Il ne prête jamais attention à ce que je dis.

Если кто-то обращает внимание на одну ошибку, он чаще всего пропускает другие.

Si l'on fait attention à une erreur, on néglige le plus souvent les autres.

- Том почти всегда игнорирует мои советы.
- Том почти всегда не обращает внимания на мои советы.

Tom ignore presque toujours mes conseils.

- Если вы не возмущены, значит, вы не обращаете внимания.
- Не возмущается только тот, кто не обращает внимания.

Si on n'est pas indigné, on ne fait pas attention.