Translation of "маршалов" in French

0.009 sec.

Examples of using "маршалов" in a sentence and their french translations:

слишком редки среди маршалов Наполеона.

trop rares chez les maréchaux de Napoléon.

как других маршалов - его лояльность Наполеону презирали ультра-роялисты.

comme les autres maréchaux - sa loyauté envers Napoléon était méprisée par les ultra-royalistes.

Но стало очевидным отсутствие у Даву союзников среди других маршалов.

Mais le manque d'alliés de Davout parmi les autres maréchaux commença à se manifester.

то время как несколько маршалов были раздражены его превосходством и резкостью.

tandis que plusieurs maréchaux étaient irrités par son air de supériorité et ses manières brusques.

сжатые, письменные приказы, которые имели смысл для его офицеров, а затем и маршалов.

clairs et concis qui avaient un sens pour ses officiers et plus tard pour les maréchaux.

Бертье был первым именем в списке новых маршалов, имея старшинство над всеми остальными.

Berthier est le premier nom sur la liste des nouveaux maréchaux, avec l'ancienneté sur tous les autres.

Но Ланн при поддержке будущих маршалов Удино и Груши умело использовал свои войска,

Mais Lannes, avec le soutien des futurs maréchaux Oudinot et Grouchy, utilisa habilement ses troupes

К 1813 году Наполеон полагался на Макдональда как на одного из своих старших маршалов.

En 1813, Napoléon comptait sur Macdonald comme l'un de ses principaux maréchaux.

Но Массена был одним из немногих маршалов, которые проявили себя в качестве независимого командующего,

Mais Masséna était l'un des rares maréchaux à avoir fait ses preuves dans le commandement indépendant,

Все 26 были ранжированы в соответствии с нашей собственной оценкой их достижений в качестве маршалов

Tous les 26 ont été classés en fonction de notre propre évaluation de leurs réalisations en tant que maréchaux,

В отличие от большинства маршалов, Макдональд никогда не находился под чарами Наполеона и всегда высказывал

Contrairement à la plupart des maréchaux, Macdonald n'a jamais été sous le charme de Napoléon et a toujours parlé de

и 34-летний Даву стал самым молодым из ее новых маршалов. Его включение было неожиданностью для

et Davout, âgé de 34 ans, devient le plus jeune de ses nouveaux maréchaux. Son inclusion a été une surprise pour

К несчастью для Наполеона, это было типично для того, как много маршалов вели себя в его отсутствие

Malheureusement pour Napoléon, c'était typique du comportement de nombreux maréchaux en son absence