Translation of "лодка" in French

0.004 sec.

Examples of using "лодка" in a sentence and their french translations:

так же, как лодка, как лодка

comme un bateau comme un bateau

- Лодка полна беженцами.
- Лодка полна беженцев.

Le bateau est plein de réfugiés.

Лодка перевернулась.

- Un bateau se retourna.
- Un bateau chavira.
- Un bateau a chaviré.

Это лодка.

C'est un bateau.

- Подводная лодка поднялась на поверхность.
- Подводная лодка всплыла.

Le sous-marin est remonté à la surface.

Лодка была чистой.

Le bateau était propre.

- Это лодка моего соседа.
- Эта лодка принадлежит моему соседу.

Ce bateau est à mon voisin.

- Корабль полон беженцев.
- Лодка полна беженцами.
- Лодка полна беженцев.

Le bateau est plein de réfugiés.

если лодка действительно перевернулась,

si le bateau s'était réellement retourné -

Лодка затонула в одночасье.

Le bateau sombra en un instant.

У них была лодка.

Ils avaient un bateau.

У нас есть лодка.

Nous disposons d'un bateau.

Лодка пошла ко дну.

Le bateau a coulé au fond.

- Корабль горит.
- Лодка горит.

- Le bateau brûle.
- Le bateau est en feu.

У меня есть лодка.

J'ai un bateau.

- Наша лодка приблизилась к маленькому острову.
- Наша лодка подплыла к маленькому острову.

Notre bateau s'approcha de la petit île.

У тебя есть рыбацкая лодка?

Avez-vous un bateau de pêche ?

Подводная лодка находится под водой.

Le sous-marin est sous l'eau.

Внезапно из тумана появилась лодка.

Un bateau apparut soudain dans la brume.

У моего брата есть лодка.

Mon frère a un bateau.

Подводная лодка погрузилась под воду.

Le sous-marin disparut sous l'eau.

Небольшая лодка была на милости ветра.

Le petit bateau était à la merci du vent.

Подводная лодка скрылась в глубинах океана.

Le sous-marin s'est caché dans les profondeurs de l'océan.

- Корабль тонет.
- Лодка тонет.
- Судно тонет.

La bateau coule.

У меня есть лодка и машина.

J'ai un bateau et une voiture.

Лодка затонула и опустилась на дно озера.

Le bateau a coulé au fond du lac.

Чтобы быть готовым на случай, если лодка перевернётся,

Et afin d'être préparés au cas où nous chavirerions,

Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.

Nous vîmes le navire ballotté sur la mer tempétueuse.

Подводная лодка может перемещаться и над водой, и под водой.

Un sous-marin peut se déplacer en surface ou sous l'eau.

- Она заметила вдалеке гребную лодку.
- Ей попалась на глаза гребная лодка вдали.

Elle aperçut un bateau à rames au loin.

Я боюсь, что лодка потонет, если мы возьмём на борт больше семи человек.

Je crains que le bateau coule, si nous emportons plus que sept personnes.