Translation of "принадлежит" in French

0.014 sec.

Examples of using "принадлежит" in a sentence and their french translations:

- Это принадлежит ему.
- Это принадлежит ей.

Ça lui appartient.

- Это тебе принадлежит?
- Это Вам принадлежит?

Est-ce que ceci t'appartient ?

- Дом принадлежит ему.
- Дом принадлежит ей.

La maison lui appartient.

- Кому принадлежит эта книга?
- Кому принадлежит книга?

- À qui est ce livre ?
- À qui appartient ce livre ?
- À qui appartient le livre ?

- Это вам не принадлежит.
- Это тебе не принадлежит.
- Это Вам не принадлежит.

- Il ne t'appartient pas.
- Elle ne vous appartient pas.
- Elle ne t'appartient pas.
- Il ne vous appartient pas.

- Кому принадлежит этот корабль?
- Кому принадлежит это судно?

Qui possède ce bateau ?

- Этот дом принадлежит тебе?
- Этот дом тебе принадлежит?

- Est-ce que cette maison t'appartient ?
- Cette maison t'appartient-elle ?

- Эта земля принадлежит ей.
- Эта земля принадлежит ему.

Cette terre lui appartient.

Комната принадлежит мне.

- La pièce m'appartient.
- La chambre est la mienne.

Это принадлежит мне.

Ça m'appartient.

Книга принадлежит Полю.

Le livre appartient à Paul.

Дом принадлежит ему.

La maison lui appartient.

Кому принадлежит Интернет?

À qui appartient Internet ?

Это принадлежит нам.

Cela nous appartient.

Это принадлежит Тому.

Cela appartient à Tom.

Это принадлежит ему.

Ça lui appartient.

Это тебе принадлежит?

- Cela t'appartient-il ?
- Est-ce que ceci t'appartient ?

Это вам принадлежит?

Ceci vous appartient-il ?

Кому это принадлежит?

- À qui est-ce ?
- À qui est-ce ?

Кому принадлежит ружьё?

À qui appartient le fusil ?

Мир принадлежит храбрым.

Le monde appartient aux courageux.

Будущее принадлежит нам.

L'avenir nous appartient.

Он принадлежит вам?

Est-ce qu'il vous appartient ?

Кому принадлежит Луна?

À qui appartient la Lune ?

Мир принадлежит нам.

- Le monde est à nous.
- Le monde nous appartient.

- Эта гостиница принадлежит моему зятю.
- Эта гостиница принадлежит моему шурину.

Cet hôtel est à mon beau-frère.

- Та ферма принадлежит семье Джексонов.
- Эта ферма принадлежит семье Джексонов.

Cette ferme appartient à la famille Jackson.

- Эта земля принадлежит королевской семье.
- Этот участок принадлежит королевской семье.

Cette terre appartient à la famille royale.

- Дом на море принадлежит мне.
- Дом у моря принадлежит мне.

La maison à la mer m'appartient.

ведь власть принадлежит клиенту.

car le consommateur est en position de pouvoir.

Эта земля принадлежит ему.

Cette terre lui appartient.

Эта кепка принадлежит вам?

Cette casquette vous appartient-elle ?

Это предложение принадлежит мне.

Je possède cette phrase.

Это принадлежит моему брату.

Cela appartient à mon frère.

Твоя душа принадлежит мне.

Ton âme m'appartient.

Думаю, это принадлежит вам.

- Je pense que ceci t'appartient.
- Je pense que ceci vous appartient.

Кому принадлежит этот корабль?

Qui possède ce bateau ?

Кому принадлежит этот дом?

À qui appartient cette maison ?

Дом принадлежит мне одному.

J'ai la maison pour moi tout seul.

Теперь он принадлежит мне.

- Il m'appartient désormais.
- Maintenant, il m'appartient.

Это здание принадлежит нам.

Ce bâtiment nous appartient.

Это принадлежит моему отцу.

- C’est à mon père.
- Ceci appartient à mon père.

Кому принадлежит эта земля?

- À qui appartient cette terre ?
- À qui appartient ce terrain ?

Кому принадлежит этот участок?

- À qui appartient ce terrain ?
- À qui appartient ce terrain ?

Тот дом принадлежит мне.

Cette maison m'appartient.

Этот велосипед принадлежит мне.

- Cette bicyclette m'appartient.
- Ce vélo m'appartient.
- Ce vélo est à moi.

Этот магазин принадлежит мне.

Je possède ce magasin.

Кому принадлежит эта книга?

À qui appartient ce livre ?

Кому принадлежит этот словарь?

À qui appartient ce dictionnaire ?

Она тебе не принадлежит.

Elle ne t'appartient pas.

Он вам не принадлежит.

Il ne vous appartient pas.

Эта машина принадлежит Тому.

Cette voiture appartient à Tom.

Эта машина принадлежит Мэри.

Cette voiture appartient à Marie.

Он тебе не принадлежит.

Il ne t'appartient pas.

Она вам не принадлежит.

Elle ne vous appartient pas.

Эта машина принадлежит мне.

Cette voiture m'appartient.

Это уже принадлежит прошлому.

Ça appartient déjà au passé.

Кому принадлежит эта квартира?

À qui appartient cet appartement ?

Эта книга принадлежит мне.

Ce livre m'appartient.

Эта книга принадлежит тебе.

Ce livre t'appartient.

Эта кукла принадлежит мне.

Cette poupée-ci m'appartient.

Эта ручка принадлежит мне.

Ce stylo m'appartient.

Это эссе принадлежит мне.

Cette composition est la mienne.

Этот дом принадлежит ему.

Cette maison est à lui.

Этот дом принадлежит мне.

Cette maison m'appartient.

Эта шляпа принадлежит тебе?

Ce chapeau t'appartient-il ?

Луна никому не принадлежит.

- Personne ne possède la Lune.
- La Lune n'appartient à personne.

Эта обувь принадлежит Тому.

Ces chaussures appartiennent à Tom.

Кому принадлежит эта машина?

À qui appartient cette voiture ?

Та машина принадлежит Тому.

Cette voiture appartient à Tom.