Translation of "лжёт" in French

0.014 sec.

Examples of using "лжёт" in a sentence and their french translations:

Он лжёт.

Il ment.

Она лжёт.

Elle ment.

- Одна из вас лжёт.
- Один из вас лжёт.

- L'un de vous ment.
- L'une de vous ment.

Очевидно, он лжёт.

À l'évidence, il ment.

Он явно лжёт.

Il est clairement en train de mentir.

Он никогда не лжёт.

Il ne ment jamais.

- Она врёт!
- Она лжёт!

Elle ment !

Она никогда не лжёт.

Elle ne ment jamais.

Один из вас лжёт.

L'un de vous ment.

- Она врёт.
- Она лжёт.

Elle ment.

- Он врёт.
- Он лжёт.

Il ment.

Одна из вас лжёт.

L'une de vous ment.

- Он врёт!
- Он лжёт!

Il ment !

Кто-то явно лжёт.

Quelqu'un est clairement en train de mentir.

- Возможно, Том лжёт.
- Том, наверное, лжёт.
- Том, наверное, врёт.
- Том, наверное, обманывает.

- Il se peut que Tom mente.
- Peut-être Tom ment-il.

Том считает, что Мэри лжёт.

Thomas croit que Marie ment.

Один из них, вероятно, лжёт.

- L'un d'eux ment, probablement.
- L'une d'elles ment, probablement.

Ты думаешь, что Том лжёт?

Penses-tu que Tom ment ?

Я знал, что он лжёт.

Je savais qu'il mentait.

Все знали, что Том лжёт.

Tout le monde savait que Tom mentait.

Том никогда не лжёт Мэри.

Tom ne ment jamais à Mary.

Я знаю, что Том лжёт.

Je sais que Tom ment.

Слушайся сердца, оно никогда не лжёт.

Obéis à ton cœur, car il ne ment jamais.

- Он не врёт.
- Он не лжёт.

Il ne dit pas de mensonges.

- Сердце не обманет.
- Сердце не лжёт.

Le cœur ne ment pas.

Он не лжёт, он выше этого.

Il est au-dessus du mensonge.

- Он мне лжёт.
- Он мне врёт.

Il me ment.

- Том мне лжёт.
- Том мне врёт.

Tom me ment.

- Она мне лжёт.
- Она мне врёт.

- Elle me ment.
- Vous me mentez.

- Мэри мне лжёт.
- Мэри мне врёт.

Marie me ment.

- Она явно врёт.
- Она явно лжёт.

Elle est clairement en train de mentir.

- Кто-то лжёт.
- Кто-то врёт.

Quelqu'un ment.

По моему глубокому убеждению, обвиняемый лжёт.

Selon ma conviction la plus ferme, l'accusé ment.

Он лжёт, я всегда это замечаю.

Il ment, je le devine toujours.

Я знал, что Том нам лжёт.

Je savais que Tom nous mentait.

Том - честный мальчик, поэтому он не лжёт.

Thomas est un garçon honnête, donc ce n'est pas un menteur.

Они пришли к выводу, что он лжёт.

- Ils conclurent qu'il mentait.
- Elles conclurent qu'il mentait.
- Ils ont conclu qu'il mentait.

- По-моему, она врёт.
- Думаю, она лжёт.

Je pense qu'elle ment.

- Он говорит неправду.
- Он врёт.
- Он лжёт.

- Il ment.
- Il ment !

- Кто-то явно лжёт.
- Кто-то явно врёт.

Quelqu'un est clairement en train de mentir.

- Я думаю, он врёт.
- Я думаю, он лжёт.

Je pense qu'il ment.

- Один из них лжёт.
- Один из них врёт.

L'un d'eux ment.

- Очевидно, что он врёт.
- Очевидно, что он лжёт.

Il est évident qu’il ment.

- Он никогда не врет.
- Он никогда не лжёт.

Il ne ment jamais.

- Он не врёт.
- Он не лжёт.
- Он не обманывает.

Il ne ment pas.

- Том постоянно мне врёт.
- Том всё время мне лжёт.

Tom me ment tout le temps.

- Мэри постоянно мне врёт.
- Мэри всё время мне лжёт.

Marie me ment tout le temps.

Она была возмущена, когда я сказал, что она лжёт.

Elle était indignée quand j'ai dit qu'elle mentait.

- Том, наверное, лжёт.
- Том, наверное, врёт.
- Том, наверное, обманывает.

Peut-être Tom ment-il.

В глубине души он прекрасно знал, что она лжёт.

Dans son for intérieur, il savait bien qu'elle mentait.

Мы не можем доверять ему, потому что он часто лжёт.

Comme il ment souvent on ne peut pas lui faire confiance.

- Том считает, что Мэри лжёт.
- Том думает, что Мэри врёт.

Thomas croit que Marie ment.

- Я знал, что он лжёт.
- Я знал, что он врёт.

- Je savais qu'il mentait.
- Je savais qu'il était en train de mentir.

- Ты знаешь, что Том врёт.
- Ты знаешь, что Том лжёт.

Tu sais que Tom ment.

Я не просто думаю, что он лжёт: я знаю это.

Je ne pense pas seulement qu'il ment: je le sais.

- Том часто лжёт Мэри.
- Том часто врёт Мэри.
- Том часто обманывает Мэри.

Tom ment souvent à Marie.

- Ты ведь знаешь, что Том лжёт?
- Ты ведь знаешь, что Том врёт?

Tu sais que Tom ment, n'est-ce pas ?

- Он только и делает, что врёт.
- Он только и делает, что лжёт.

Il ne fait que mentir.

- Я знал, что Том мне лжёт.
- Я знал, что Том меня обманывает.

Je savais que Tom me mentait.

- Она только и делает, что лжёт.
- Она только и делает, что врёт.

Elle ne fait que mentir.

- Я с самого начала знал, что он врёт.
- Я с самого начала знала, что он лжёт.

Je savais depuis le début qu'il disait un mensonge.

- Она не из тех, кто врёт.
- Она не из тех, кто лжёт.
- Она не из тех, кто обманывает.

Elle n'est pas de celles qui mentent.