Translation of "клонит" in French

0.003 sec.

Examples of using "клонит" in a sentence and their french translations:

Понятно, к чему он клонит!

On voit bien où il veut en venir !

Ты догадываешься, к чему она клонит?

Est-ce que tu devines où elle veut en venir ?

Я сразу понял, к чему он клонит.

J'ai vu tout de suite où il voulait en venir.

От тёплого молока меня клонит в сон.

Boire du lait chaud me donne sommeil.

Том не понимал, к чему Мэри клонит.

Thomas ne comprenait pas où Marie voulait en venir.

Меня от этого фильма в сон клонит.

Ce film me donne envie de dormir.

- Я постоянно чувствую себя сонным.
- Меня постоянно клонит в сон.

J'ai toujours sommeil.

- Посмотрим, к чему он клонит!
- Посмотрим, к чему он ведёт!

Voyons où il veut en venir !

- От тёплого молока мне хочется спать.
- От тёплого молока меня клонит в сон.

Boire du lait chaud me donne sommeil.

- Я не понимаю, к чему она ведёт.
- Не понимаю, к чему она клонит.

Je ne vois pas où elle veut en venir.