Translation of "зашла" in French

0.007 sec.

Examples of using "зашла" in a sentence and their french translations:

Она зашла слишком далеко.

Elle est allée trop loin.

Возможно, я далековато зашла.

Peut-être suis-je allée un peu trop loin.

Ты зашла слишком далеко.

Tu es allée trop loin.

На этот раз ты зашла слишком далеко.

Cette fois, tu es allée trop loin.

- Вы зашли слишком далеко.
- Ты зашёл слишком далеко.
- Ты зашла слишком далеко.
- Ты далеко зашёл.
- Ты далеко зашла.

- Vous êtes allé trop loin.
- Vous êtes allée trop loin.
- Vous êtes allés trop loin.
- Vous êtes allées trop loin.
- Tu es allé trop loin.
- Tu es allée trop loin.

Я была вымотана, моя жизнь зашла в тупик.

J'étais épuisée et ma vie ne menait nulle part.

Выйдя из вокзала, она зашла в ближайший таксофон.

Elle est sortie de la gare et est allée dans une cabine téléphonique.

- Возможно, я далековато зашёл.
- Возможно, я далековато зашла.

- Je suis peut-être allé un peu loin.
- Peut-être suis-je allé un peu trop loin.
- Peut-être suis-je allée un peu trop loin.

Другая с бомбой в руках зашла в переполненное кафе.

L'autre s'est munie d'une bombe et s'est rendue dans un café bondé.

- Ситуация зашла в тупик.
- Ситуация дошла до мёртвой точки.

La situation est arrivée au point mort.

Перед тем как она зашла в дом, она вытерла обувь.

Elle a essuyé ses chaussures avant d'entrer dans la maison.

Раз уж речь зашла об иностранных языках, вы говорите по-французски?

En parlant de langues étrangères, parlez-vous français ?

- Хочешь, чтобы я зашел с тобой?
- Хотите, чтобы я зашла с вами?

Veux-tu que je vienne avec toi ?

- Беседа зашла за полночь.
- Разговор продолжился за полночь.
- Беседа продолжилась за полночь.

La conversation s'est poursuivie jusqu'après minuit.

- Вы зашли слишком далеко.
- Ты зашёл слишком далеко.
- Ты зашла слишком далеко.

- Vous êtes allé trop loin.
- Vous êtes allée trop loin.
- Vous êtes allés trop loin.
- Vous êtes allées trop loin.
- Tu es allé trop loin.
- Tu es allée trop loin.

- Я рад, что ты зашёл.
- Я рад, что ты зашла.
- Я рад, что вы зашли.
- Я рад, что Вы зашли.

- Je me réjouis que vous soyez venus.
- Je me réjouis que vous soyez venu.
- Je me réjouis que vous soyez venue.
- Je me réjouis que tu sois venue.
- Je me réjouis que tu sois venu.

Экономика Англии, как известно, окончательно зашла в тупик в результате капитуляции ее лейбористских правителей перед Уолл-стритом, в результате бешеной гонки вооружений, проводимой по приказу империализма США.

L'économie de l'Angleterre, comme on sait, est bel et bien dans une impasse, en raison de la capitulation de son gouvernement travailliste devant Wall-Street, et à cause de son implication, sur ordre de l'impérialisme américain, dans la course folle aux armements.

- На этот раз вы зашли слишком далеко.
- На этот раз ты зашёл слишком далеко.
- На этот раз ты зашла слишком далеко.
- На этот раз Вы зашли слишком далеко.

- Tu es allé trop loin, cette fois.
- Tu es allée trop loin, cette fois.
- Vous êtes allé trop loin, cette fois.
- Vous êtes allée trop loin, cette fois.
- Vous êtes allés trop loin, cette fois.
- Vous êtes allées trop loin, cette fois.

- На этот раз вы зашли слишком далеко.
- На этот раз ты перешёл все границы.
- На этот раз ты зашёл слишком далеко.
- На этот раз ты зашла слишком далеко.

- Cette fois tu es allé trop loin.
- Cette fois tu es allée trop loin.