Translation of "захотела" in French

0.004 sec.

Examples of using "захотела" in a sentence and their french translations:

Она захотела попутешествовать.

Elle a voulu voyager.

- Она не захотела это делать.
- Она не захотела этого делать.

- Elle ne voulut pas le faire.
- Elle n'a pas voulu le faire.

- Она захотела со мной встретиться.
- Она захотела со мной познакомиться.

Elle a voulu me rencontrer.

Машина не захотела заводиться.

La voiture n'a pas voulu démarrer.

Она захотела им помочь.

Elle a voulu les aider.

- Она не захотела со мной танцевать.
- Она не захотела танцевать со мной.

- Elle ne voulait pas danser avec moi.
- Elle n'a pas voulu danser avec moi.
- Elle ne voulut pas danser avec moi.

Она не захотела продавать книгу.

Elle n'a pas voulu vendre le livre.

Она ничего не захотела говорить.

Elle n'a rien voulu dire.

Она ничего не захотела знать.

Elle n'a rien voulu savoir.

Она не захотела со мной спать.

Elle n'a pas voulu coucher avec moi.

Она не захотела мне его продавать.

Elle n'a pas voulu me le vendre.

- Она не захотела, чтобы он выходил из комнаты.
- Она не захотела, чтобы он покидал комнату.

Elle n'a pas voulu qu'il quitte la pièce.

- Она бы даже разговаривать с ним не захотела.
- Она бы даже разговаривать с ней не захотела.

Elle ne voudrait même pas lui parler.

Она больше не захотела об этом говорить.

Elle ne voulut pas en parler davantage.

Она не захотела, чтобы он покидал комнату.

- Elle ne voulut pas qu'il quitte la pièce.
- Elle n'a pas voulu qu'il quitte la pièce.

- Она не захотела со мной танцевать.
- Она не захотела танцевать со мной.
- Она не хотела со мной танцевать.

- Elle ne voulait pas danser avec moi.
- Elle n'a pas voulu danser avec moi.
- Elle ne voulut pas danser avec moi.

- Она не хотела этого делать.
- Она не захотела этого делать.

- Elle ne voulut pas le faire.
- Elle n'a pas voulu le faire.

- Она не хотела продавать книгу.
- Она не захотела продавать книгу.

- Elle n'a pas voulu vendre le livre.
- Elle ne voulut pas vendre le livre.
- Elle n'a pas voulu vendre l'ouvrage.
- Elle ne voulut pas vendre l'ouvrage.

Мэри захотела, чтобы я смотрел в другую сторону, пока она одевается.

Marie voulait que je regarde ailleurs pendant qu'elle se changeait.

- Она отказалась говорить по-английски.
- Она не захотела говорить по-английски.

- Elle refusa de parler anglais.
- Elle a refusé de parler anglais.

- Том задал несколько вопросов, на которые Мэри не захотела отвечать.
- Том задал несколько вопросов, на которые Мэри не хотела отвечать.

Tom posa quelques questions auxquelles Mary ne voulait pas répondre.