Translation of "дне" in French

0.006 sec.

Examples of using "дне" in a sentence and their french translations:

Он на дне пропасти.

Il est au fond de l'abîme.

Я мечтал об этом дне.

J'ai rêvé de ce jour.

На дне океана есть песок.

Il y a du sable au fond de l'océan.

Трудно найти истину на дне колодца.

On trouve difficilement la vérité au fond d'un puits.

На дне бокала осталось немного вина.

Il reste un peu de vin au fond du verre.

- В Северном море нашли нефть.
- Нефть была найдена на дне Северного Моря.
- Нефть нашли на дне Северного Моря.
- На дне Северного Моря была найдена нефть.
- На дне Северного Моря была обнаружена нефть.

Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord.

в то же время кварц лежит на дне

en même temps, le quartz est posé au fond

Она вспомнила о своем первом дне в школе.

Il s'est souvenu du premier jour où il est allé à l'école.

На дне рождения было больше гостей, чем ожидалось.

Il y avait plus d'invités que prévu à la fête d'anniversaire.

которые лежали на морском дне, ожидая ничего не подозревающих дайверов.

qui guettaient sur les fonds marins les plongeurs peu méfiants.

первая энергия была выпущена, когда произошел разрыв на дне океана

la première énergie a été libérée lors d'une rupture du fond océanique

В этом году я вспомнил о твоём дне рождения, правда?

Je me suis souvenu de ton anniversaire, cette année, pas vrai ?

В этом году я вспомнил о Вашем дне рождения, правда?

Je me suis souvenu de votre anniversaire, cette année, pas vrai ?

Она лежит в своей норе на самом ее дне, практически не двигаясь.

Elle est à nouveau au fond de la tanière et bouge à peine.

Эта история о моём дне, но это может быть и ваш день.

C'est une histoire au sujet de ma journée, mais ça pourrait aussi être votre journée.

- У неё нет уверенности в завтрашнем дне.
- Она не уверена в будущем.

Elle n'est pas confiante en l'avenir.